You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/ksplash-themes/uk.po

108 lines
3.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksplash-themes/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
msgstr "Заставка Екрану TDE 3.5"
#. Description
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
msgid "Waves of change"
msgstr "Хвилі змін"
#. Name
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
msgstr "Заставка Екрану KDE Блакитний-Згин"
#. Description
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему KDE KSplash Блакитний-Згин."
#. Name
#: pics/themes/default/Theme.rc:6
msgid "Refresh TDE Splash Theme"
msgstr "Освіжити Тему Заставки TDE"
#. Description
#: pics/themes/default/Theme.rc:7
msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему TDE KSplash."
#. Name
#: pics/themes/none/Theme.rc:4
msgid "No Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: pics/themes/none/Theme.rc:5
msgid "Splash Screen Turned Off"
msgstr "Заставку Екрану Вимкнено"
#. Name
#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
msgid "Simple Splash Screen"
msgstr "Проста Заставка Екрану"
#. Description
#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
msgstr "Дуже Проста Оптимізована Заставка Екрану"
#. Name
#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
msgid "Trinity Unified Splash Screen"
msgstr "Уніфікована Заставка Екрану Trinity"
#. Description
#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
msgid "Unified system startup screen"
msgstr "Уніфікований системний стартовий екран"
#. Name
#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
#, fuzzy
#| msgid "No Splash Screen"
msgid "Redmond Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/standard/Theme.rc:2
#, fuzzy
#| msgid "No Splash Screen"
msgid "Standard Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: themeengine/standard/Theme.rc:3
#, fuzzy
#| msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgid "Standard TDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему TDE KSplash."