You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po

1259 lines
22 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "क्यारीबेअन"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "मध्य अफ्रीका"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "मध्य अमेरीका"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "मध्य एसिया"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "मध्य यूरोप"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "पूर्वी एसिया"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "पूर्वी यूरोप"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "मध्य-पूर्व"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "उत्तर आफ्रिका"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "उत्तर अमेरिका"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "उत्तर यूरोप"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "ओसानिया"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "दक्षिण अमेरिका"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "दक्षिण एसिया"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "दक्षिण पूर्व एसिया"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "दक्षिण यूरोप"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "पश्चिमी अफ्रिका"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "पश्चिमी यूरोप"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "एन्डोर्रा"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "संयुक्त अरब इमिरेट्स"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफगानिस्तान"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "एन्टिगुआ र बार्बुडा"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "अङ्गुला"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "आर्मेनिया"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "नेदरल्याण्ड एन्टाइल्स"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "अङ्गोला"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "अर्जेन्टीना"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "अमेरिकी सामोआ"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "अस्ट्रिया"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "अस्ट्रेलिया"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "एरुबा"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland आइसल्याण्ड"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "अजरबैजान"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "बोस्नीया र हर्जगोभिना"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "बार्बाडस"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "बङ्गलादेश"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जीयम"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "बुर्किना फासो"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गेरिया"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "बहाराइन"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "बुरुण्डी"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "बेनिन"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "बर्मुडा"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ब्रुनई दारुस्सलाम"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "बोलिभिया"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राजील"
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "बहामस"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "भुटान"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "बोटस्वानास्वाना"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "बेलारुस"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "बेलीज"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "क्यानडा"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ककोस (कीलिङ) आइसल्याण्ड"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "रेन्ट्रल अफ्रीकाली रिपब्लीक"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "कङ्गो"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "स्वीजरल्याण्ड"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "आईभरी कोस्ट"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "कक आइसल्याण्ड"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "क्यामरून"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "चीन"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बीया"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टारिका"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "क्युबा"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "केप भेर्दे"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिस्मस आइसल्याण्ड"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "चेचिया"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "डिज्बोटी"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "डोमिनिका"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन रिपब्लीक"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "अल्जेरिया"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "इक्वेडर"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "इस्टोनिया"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "इजिप्ट"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी साहारा"
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "इरिट्राया"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "इथोपिया"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "फिनल्याण्ड"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "फिजी"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "फकल्याण्ड आइसल्याण्ड (माल्भिनस)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "माइक्रोनेसिया, फेडेरेट स्टेट"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "फारोइ आइसल्याण्ड"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "फ्रान्स"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "गाबोन"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "संयुक्त अधिराज्य"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनडा"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "जर्जिया"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "घाना"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "जिब्राल्टर"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रिनल्याण्ड"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "जाम्बिया"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "गुयना"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "गुडेलुप"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "इक्वेटोरिअल गुयना"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "ग्वाटेमाला"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "गुउम"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "गुयना-बिसाउ"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "गुयाना"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "हङ्ककङ्ग SAR(चीन)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "होन्डुरस"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोयसिया"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "हाइटी"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "हङ्गेरी"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "इन्डोनेसिया"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "आएरल्याण्ड"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "भारत"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "आइसल्याण्ड"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "जमैका"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "जोर्डन"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "किग्रिस्तान"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "किरिबाती"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "कोमोरस"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. किट्स र नेभिस"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "उत्तर कोरिया"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "दक्षीण कोरिया"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवेत"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "क्येमन आइसल्याण्ड"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "कजाकस्तान"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "लाओस"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "St. लुसिआ"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "लिचेनेस्टियन"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्रीलङ्का"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "लाइबेरिया"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "लोसेथो"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "लक्जेम्बर्ग"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "लाट्भीया"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "लिबिया"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "मोरक्को"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "मोनाको"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "मल्दोभा"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "मन्टसेराट"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "माडागास्कर"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "मार्सल आइसल्याण्ड"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "मेसिडोनिया"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "माली"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "म्यान्मार"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "मङ्गोलिया"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "मकाउ SAR(चीन)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "मार्टिनिक"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "माउरिटानिया"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "मन्टसेराट"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "मरिसस्"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "माल्दिभ्स"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "मलावी"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "मेक्सिको"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेसिया"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "मोजाम्बिक"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "नामिबिया"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "न्यू क्यालेडोनिया"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "नाइजर"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "नर्फल्क आइसल्याण्ड"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "नाइजेरिया"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "निकारागुआ"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "नेदरल्याण्ड"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "नर्वे"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "नाउरू"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "निउ"
#. Name
#: nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "न्युजील्याण्ड"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "पानामा"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पपुआ न्यू गिनी"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "फिलिपिन्स"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "पाकिस्तान"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "पोल्याण्ड"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "सेन्ट पियर र मिक्युलोन"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "पिटक्याइरन"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "पुर्टोरिका"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "प्यालेस्टियन भुभाग"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "पोर्चुगल"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "पालाउ"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "पाराग्वे"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "कतार"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "रुस"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "रुवान्डा"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "सोलोमन आइसल्याण्ड"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "सेचलेज"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "सुडान"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडेन"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "सिङ्गापुर"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "सेन्ट हेलेन"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "सोल्भेनिया"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोभाकिया"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "सान मारिनो"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "सेनेगल"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "सुरिनेम"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "साओ टम र प्रिन्सिपल"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "एल साल्भाडोर"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "सिरिया"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "स्वाजिल्याण्ड"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "टर्क र केकोस आइसल्याण्ड"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "चाड"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "टोगो"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "थाइल्याण्ड"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "ताजकिस्तान"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "टोकेलाउ"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "ट्युनिसिया"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "टोङ्गा"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "पूर्वी टिमोर"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ट्रिनिडाड र टोबागो"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "टुभेलु"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "ताइवान"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक तान्जेनिया"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "यूक्रेन"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "उरुग्वे"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "उज्बेकिस्तान"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "भ्याटिकन सीटी"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "सेन्ट भिसेन्ट र ग्रेनाडाइन"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "भनेजुएला"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "बेलायती भर्जिन आइसल्याण्ड"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "अमेरिकी भर्जिन आइसल्याण्ड"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "भियतनाम"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "भ्यानुतु"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "वालिस र फुतुना"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "सामोआ"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "येमन"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बीया"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "जिम्बावे"