You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po

107 lines
3.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/applnk-compat/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
msgstr "Настройване на самоличност, е-поща, пощенски сървър и др."
#. Keywords
#: email.desktop:13
msgid ""
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
"Client;"
msgstr ""
"е-поща; поща; сървър; ел; EMail; Mail; E-Mail; Address; Email server; IMAP; "
"POP3; Local mailbox; mailbox; User Information; Reply Address; Server "
"information; User Name; Passwords; Host; Current Profile; Profile; "
"Organization; Incoming Host; Outgoing Host; Email Client;"
#. Name
#: kcmkonq.desktop:2
msgid "File Manager"
msgstr "Файлов браузър"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "XML RPC демон"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
msgstr "Браузър Konqueror"
#. Name
#: passwords.desktop:11
msgid "Passwords"
msgstr "Парола"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
msgstr "Настройване на паролата"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr ""
"парола; потребителска; знаци; Passwords; tdesu; Echo characters; Remember "
"passwords; Timeout;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr ""
#. Name
#: userinfo.desktop:13
msgid "User Account"
msgstr "Потребител"
#. Comment
#: userinfo.desktop:14
msgid "Change your account information"
msgstr "Настройване на вашата сметка"
#. Keywords
#: userinfo.desktop:15
msgid ""
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
msgstr ""
"парола; сметка; промяна на парола; име; потребител; Passwords; Password; "
"Change Password; Icon; face; tdm; User Name; Name; Account;"
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Работни плотове"