Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 75.9% (347 of 457 strings)

Translation: tdebase/kcontrol - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/sv/
pull/646/head
Simon Stockhaus 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 4c8144830a
commit 097de830b1

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/sv/>\n"
@ -1305,9 +1305,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2
#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Device Monitor"
msgstr "Flera bildskärmar"
msgstr "Enhetsövervakare"
#. Comment
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6
@ -1316,15 +1315,13 @@ msgstr "Övervaka hårdvaruenheter från systemfältet"
#. Name
#: hwmanager/hwmanager.desktop:11
#, fuzzy
msgid "Device Manager"
msgstr "Tjänsthanterare"
msgstr "Enhetshanterare"
#. Comment
#: hwmanager/hwmanager.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Configure hardware devices"
msgstr "Anpassa webbläsarens beteende"
msgstr "Konfigurera hårdvaruenheter"
#. Keywords
#: hwmanager/hwmanager.desktop:15
@ -1506,9 +1503,8 @@ msgstr "PCI;PCI-enheter;PCI-buss;Systeminformation;"
#. Name
#: info/processor.desktop:12
#, fuzzy
msgid "Processor"
msgstr "Processorinformation"
msgstr "Processor"
#. Comment
#: info/processor.desktop:14
@ -1593,25 +1589,17 @@ msgstr "Pekplatta"
#. Comment
#: input/touchpad.desktop:14
#, fuzzy
#| msgid "Mouse settings"
msgid "Touchpad settings"
msgstr "Anpassa mus"
msgstr "Anpassa pekplatta"
#. Keywords
#: input/touchpad.desktop:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor "
#| "Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;"
#| "DoubleClick;mapping;right handed;left handed;"
msgid ""
"Touchpad;Tap to click;Mouse;Mouse buttons;Input Devices;Button Mapping;Tap;"
"Click;mapping;right handed;left handed;"
msgstr ""
"Mus;Musacceleration;Muströskel;Musknappar;Val;Markörutseende;"
"Inmatningsenheter;Knapptolkning;klickning;ikoner;respons;Pekare;Drag;"
"Dubbelklick;Tolkning;högerhänt;vänsterhänt;"
"Pekplatta;Knacka för att klicka;Mus;Musknappar;Inmatningsenheter;Tangentmappn"
"ing;Tryck;Klick;mappning;högerhänt;vänsterhänt;"
#. Name
#: joystick/joystick.desktop:12
@ -1914,21 +1902,18 @@ msgstr ""
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "Nätverksgränssnitt"
msgstr "Användargränssnitt"
#. Comment
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Configure user interface options"
msgstr "Anpassa webbcacheinställningar"
msgstr "Anpassa gränssnittsinställningar"
#. Keywords
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15
#, fuzzy
msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;"
msgstr "konqueror;återanvändning;förladdning;"
msgstr "konqueror;kfm;användare;gränssnitt;flikar;bläddring;"
#. Name
#: konsole/kcmkonsole.desktop:10
@ -2088,7 +2073,7 @@ msgstr "ändra storlek;rotera;skärm;färg;djup;storlek;horisontell;vertikal;"
#. Name
#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2
msgid "TDERandRTray"
msgstr ""
msgstr "TDERandRTray"
#. GenericName
#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4

Loading…
Cancel
Save