Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 38.1% (132 of 346 strings)

Translation: tdebase/kappfinder - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kappfinder-data/sk/
pull/35/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 7422637216
commit 1948c59de6

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kappfinder-data/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: Development/Forte.desktop:2
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Development/assistant.desktop:3
msgid "Document Browser"
msgstr "Prehliadač dokumentácie"
msgstr ""
#. Name
#: Development/ddd.desktop:2
@ -44,46 +45,42 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Development/ddd.desktop:3
msgid "Data Display Debugger"
msgstr "Debugger zobrazujúci dáta"
msgstr ""
#. Name
#: Development/designer.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Qt Designer"
msgstr "Návrh rozhrania"
msgstr ""
#. GenericName
#: Development/designer.desktop:3
msgid "Interface Designer"
msgstr "Návrh rozhrania"
msgstr ""
#. Name
#: Development/dlgedit.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Qt DlgEdit"
msgstr "Editor dialógov"
msgstr ""
#. GenericName
#: Development/dlgedit.desktop:3
msgid "Dialog Editor"
msgstr "Editor dialógov"
msgstr ""
#. Name
#: Development/eclipse.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Eclipse"
msgstr "IDE Eclipse"
msgstr ""
#. GenericName
#: Development/eclipse.desktop:4
msgid "Eclipse IDE"
msgstr "IDE Eclipse"
msgstr ""
#. Name
#: Development/fdesign.desktop:2
#, fuzzy
msgid "FormDesigner"
msgstr "Návrh rozhrania"
msgstr ""
#. Name
#: Development/j2mewtk.desktop:2
@ -103,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Development/linguist.desktop:3
msgid "Translation Tool"
msgstr "Prekladací nástroj"
msgstr ""
#. Name
#: Development/pose.desktop:2
@ -123,13 +120,12 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Development/sced.desktop:3
msgid "Scene Modeler"
msgstr "Modelovanie scén"
msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
#, fuzzy
msgid "ClanBomber"
msgstr "ClanBomber"
msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
@ -140,7 +136,7 @@ msgstr "ClanBomber"
#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3
#: Games/penguin-command.desktop:4
msgid "Arcade Game"
msgstr "Dobrodružná hra"
msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
@ -150,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3
msgid "Tetris-Like Game"
msgstr "Hra v štýle Tetris"
msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
@ -160,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3
msgid "GNOME Nibbles Game"
msgstr "Hra GNOME Nibbles"
msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
@ -190,7 +186,7 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
msgid "Racing Game"
msgstr "Závody"
msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2
@ -281,13 +277,12 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3
msgid "Tile Game"
msgstr "Stolová hra"
msgstr "Hra s dlaždicami"
#. Name
#: Games/Board/Gmines.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME Mines"
msgstr "Hra GNOME Nibbles"
msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Board/Gmines.desktop:3
@ -378,9 +373,8 @@ msgstr "ClanBomber"
#. Name
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
#, fuzzy
msgid "ChessMail"
msgstr "Šach"
msgstr ""
#. GenericName
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
@ -714,9 +708,8 @@ msgstr ""
#. GenericName
#: Internet/BlueFish.desktop:3
#, fuzzy
msgid "HTML Editor"
msgstr "Textový editor"
msgstr ""
#. Name
#: Internet/Dpsftp.desktop:2
@ -764,9 +757,8 @@ msgstr "Upozornenie na poštu"
#. Name
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Fetchmailconf"
msgstr "Konfigurácia Fetchmail"
msgstr ""
#. GenericName
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3
@ -810,9 +802,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Netscape Messenger"
msgstr "Kniha adries Nescape"
msgstr ""
#. Name
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
@ -993,9 +984,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: Internet/gtelnet.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME Telnet"
msgstr "GNOME Výber farby"
msgstr ""
#. GenericName
#: Internet/gtelnet.desktop:3
@ -1079,9 +1069,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: Internet/xchat.desktop:2
#, fuzzy
msgid "XChat"
msgstr "IRC chat"
msgstr ""
#. GenericName
#: Internet/xchat.desktop:3
@ -1213,9 +1202,8 @@ msgstr "Zvukový procesor"
#. Name
#: Multimedia/mplayer.desktop:2
#, fuzzy
msgid "MPlayer"
msgstr "Prehrávač MPEG"
msgstr ""
#. Name
#: Multimedia/mtv.desktop:2
@ -1234,9 +1222,8 @@ msgstr "DVD prehrávač"
#. Name
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2
#, fuzzy
msgid "OQTPlayer"
msgstr "DVD prehrávač"
msgstr ""
#. GenericName
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3
@ -1245,9 +1232,8 @@ msgstr "Video prehrávač MOV"
#. Name
#: Multimedia/realplayer.desktop:2
#, fuzzy
msgid "RealPlayer"
msgstr "Video prehrávač"
msgstr ""
#. Name
#: Multimedia/rezound.desktop:2
@ -1356,9 +1342,8 @@ msgstr "Správca kontaktov"
#. Name
#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME Time Tracker"
msgstr "Hra GNOME Nibbles"
msgstr ""
#. Name
#: Office/Gnumeric.desktop:2
@ -1473,9 +1458,8 @@ msgstr "Plánovací kalendár"
#. Name
#: Office/pybliographic.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Pybliographic"
msgstr "Bibliografická databáza"
msgstr ""
#. GenericName
#: Office/pybliographic.desktop:3
@ -1628,9 +1612,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Editor"
msgstr "Textový editor"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
@ -1679,9 +1662,8 @@ msgstr "Zatváranie okien"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Refresh"
msgstr "Prekreslenie obrazovky"
msgstr ""
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3
@ -1710,9 +1692,8 @@ msgstr "Kalkulačka"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Clipboard"
msgstr "Prehliadač schránky"
msgstr ""
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3
@ -1721,9 +1702,8 @@ msgstr "Prehliadač schránky"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Clock"
msgstr "Hodiny"
msgstr ""
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3
@ -1767,9 +1747,8 @@ msgstr "X Terminál"
#. Name
#: Utilities/calctool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Calctool"
msgstr "Kalkulačka"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/e-notes.desktop:2
@ -1783,9 +1762,8 @@ msgstr "Osobné poznámky"
#. Name
#: Utilities/oclock.desktop:2
#, fuzzy
msgid "OClock"
msgstr "Hodiny"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/xgnokii.desktop:2

Loading…
Cancel
Save