Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)

Translation: tdebase/kdesktop - icons
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop-icons/cs/
pull/35/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent fcbcef6b43
commit 2eaa7aa67f

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kdesktop-icons/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: Home.desktop:2
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Vysunout"
#. Name
#: Templates/Directory.desktop:2
msgid "Folder..."
msgstr "Složka..."
msgstr "Složka"
#. Comment
#: Templates/Directory.desktop:3
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Formát"
#. Name
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
msgid "HTML File..."
msgstr "HTML soubor..."
msgstr "HTML soubor"
#. Comment
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Zadejte název HTML souboru:"
#. Name
#: Templates/TextFile.desktop:2
msgid "Text File..."
msgstr "Textový soubor..."
msgstr "Textový soubor"
#. Comment
#: Templates/TextFile.desktop:3
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Zadejte název textového souboru:"
#. Name
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
msgid "Camera Device..."
msgstr "Kamera..."
msgstr "Kamera"
#. Comment
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Nová kamera"
#. Name
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
msgid "CD-ROM Device..."
msgstr "Jednotka CD-ROM..."
msgstr "Jednotka CD-ROM"
#. Comment
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Nová jednotka CD-ROM"
#. Name
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
msgid "CDWRITER Device..."
msgstr "Vypalovačka CD..."
msgstr "Vypalovačka CD"
#. Comment
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Nová vypalovačka CD"
#. Name
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
msgid "DVD-ROM Device..."
msgstr "Jednotka DVD-ROM..."
msgstr "Jednotka DVD-ROM"
#. Comment
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Nová jednotka DVD-ROM"
#. Name
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
msgid "Floppy Device..."
msgstr "Disketová jednotka..."
msgstr "Disketová jednotka"
#. Comment
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Nová disketová jednotka"
#. Name
#: Templates/linkHD.desktop:2
msgid "Hard Disc Device..."
msgstr "Pevný disk..."
msgstr "Pevný disk"
#. Comment
#: Templates/linkHD.desktop:3
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Nový pevný disk"
#. Name
#: Templates/linkMO.desktop:2
msgid "MO Device..."
msgstr "MO zařízení..."
msgstr "MO zařízení"
#. Comment
#: Templates/linkMO.desktop:3
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Nová MO mechanika"
#. Name
#: Templates/linkNFS.desktop:2
msgid "NFS..."
msgstr ""
msgstr "NFS…"
#. Comment
#: Templates/linkNFS.desktop:3
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Nový NFS odkaz"
#. Name
#: Templates/linkProgram.desktop:2
msgid "Link to Application..."
msgstr "Odkaz na aplikaci..."
msgstr "Odkaz na aplikaci"
#. Comment
#: Templates/linkProgram.desktop:3
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Nový odkaz na aplikaci"
#. Name
#: Templates/linkURL.desktop:2
msgid "Link to Location (URL)..."
msgstr "Odkaz na umístění (URL)..."
msgstr "Odkaz na umístění (URL)"
#. Comment
#: Templates/linkURL.desktop:3
@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Zadejte odkaz na umístění (URL):"
#. Name
#: Templates/linkZIP.desktop:2
msgid "ZIP Device..."
msgstr "ZIP jednotka..."
msgstr "ZIP jednotka"
#. Comment
#: Templates/linkZIP.desktop:3
@ -261,12 +262,12 @@ msgstr "Prohlížení Internetu"
#. Name
#: directory.autostart:3
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Po spuštění"
#. Name
#: directory.desktop:5
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovní plocha"
msgstr "Plocha"
#. Name
#: directory.templates:3

Loading…
Cancel
Save