Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: tdebase/konqueror - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror-desktop-files/pl/
pull/169/head
Jan Stolarek 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 65c27b8d6e
commit 36ff0b850c

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: Home.desktop:7
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Widok wielokolumnowy"
#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6
#: konquerorsu.desktop:8
msgid "Konqueror"
msgstr ""
msgstr "Konqueror"
#. GenericName
#: konqbrowser.desktop:9
@ -75,9 +77,8 @@ msgstr "Wtyczka odczytywania tekstu"
#. Comment
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14
#, fuzzy
msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS"
msgstr "Wtyczka polecenia powłoki dla Konquerora"
msgstr "Plugin umożliwiający syntezę mowy przy użyciu KTTS"
#. Name
#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3
@ -131,9 +132,8 @@ msgstr "Rozwijanie TDE"
#. Name
#: profile_midnightcommander.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Wtyczka polecenia powłoki"
msgstr "Midnight Commander"
#. Name
#: profile_simplebrowser.desktop:2
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Panel nawigacyjny"
#. Name
#: sidebar/test/test.desktop:5
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. Name
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Katalog domowy"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/home.desktop:8
msgid "This folder contains your personal files"
msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki."
msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#. Name
#: sidebar/trees/init/system.desktop:6
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/system.desktop:8
@ -333,15 +333,13 @@ msgstr ""
#. Name
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Trash Folder"
msgstr "Katalog"
msgstr "Katalog kosza"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11
#, fuzzy
msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin"
msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki."
msgstr "Ten katalog wyświetla zawartość twojego Kosza"
#. Name
#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5

Loading…
Cancel
Save