|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/twin-events/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:3
|
|
|
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Va al desktop 1"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:7
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop one is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale uno viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale uno viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:12
|
|
|
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Va al desktop 2"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:13
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop two is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale due viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale due viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:18
|
|
|
|
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Va al desktop 3"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:19
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop three is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale tre viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale tre viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:24
|
|
|
|
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Va al desktop 4"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:25
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop four is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quattro viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quattro viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:30
|
|
|
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Va al desktop 5"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:31
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop five is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale cinque viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale cinque viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:36
|
|
|
|
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Va al desktop 6"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:37
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop six is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sei viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sei viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:42
|
|
|
|
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Va al desktop 7"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:43
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop seven is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sette viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sette viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:48
|
|
|
|
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Va al desktop 8"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:49
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop eight is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale otto viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale otto viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:54
|
|
|
|
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Va al desktop 9"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:55
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop nine is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale nove viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale nove viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:59
|
|
|
|
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Va al desktop 10"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:60
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop ten is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale dieci viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale dieci viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:64
|
|
|
|
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Va al desktop 11"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:65
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale undici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale undici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:69
|
|
|
|
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Va al desktop 12"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:70
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale dodici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale dodici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:74
|
|
|
|
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Va al desktop 13"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:75
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale tredici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale tredici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:79
|
|
|
|
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Va al desktop 14"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:80
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quattordici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quattordici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:84
|
|
|
|
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Va al desktop 15"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:85
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quindici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale quindici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:89
|
|
|
|
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Va al desktop 16"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:90
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sedici viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale sedici viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:94
|
|
|
|
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Va al desktop 17"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:95
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciassette viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciassette viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:99
|
|
|
|
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Va al desktop 18"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:100
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciotto viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciotto viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:104
|
|
|
|
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Va al desktop 19"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:105
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciannove viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale diciannove viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:109
|
|
|
|
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Va al desktop 20"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:110
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale venti viene selezionato."
|
|
|
|
|
msgstr "Il desktop virtuale venti viene selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:114
|
|
|
|
|