|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 12:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 18:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdebase/kappfinder-data/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ msgstr "对话框编辑器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/eclipse.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
|
|
|
msgstr "Eclipse 集成开发环境"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "TuxRacer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TuxRacer 赛车"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
|
|
|
|
@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "国际象棋游戏"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "AisleRiot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "AisleRiot 纸牌游戏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3
|
|
|
|
@ -374,9 +373,8 @@ msgstr "炸弹人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ChessMail"
|
|
|
|
|
msgstr "国际象棋游戏"
|
|
|
|
|
msgstr "ChessMail 国际象棋游戏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
|
|
|
|
@ -426,7 +424,7 @@ msgstr "潜入 Moria 并击败 Balrog"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "NetHack"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NetHack 经典肉鸽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3
|
|
|
|
@ -496,7 +494,7 @@ msgstr "X 眼睛"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Tux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tux 企鹅"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3
|
|
|
|
@ -536,7 +534,7 @@ msgstr "图片查看程序"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/GPhoto.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GPhoto"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "GPhoto 命令行相机客户端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/GPhoto.desktop:3
|
|
|
|
@ -566,7 +564,7 @@ msgstr "图片浏览器"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/Sketch.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sketch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sketch 3D 场景设计"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/Sketch.desktop:3
|
|
|
|
@ -606,7 +604,7 @@ msgstr "位图制作程序"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/blender.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Blender"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Blender 建模"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/blender.desktop:3
|
|
|
|
@ -626,7 +624,7 @@ msgstr "PostScript 查看器"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/gimp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gimp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/gimp.desktop:3
|
|
|
|
@ -646,7 +644,7 @@ msgstr "Postscript 查看器"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/inkscape.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Inkscape"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Inkspace SVG 编辑器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3
|
|
|
|
@ -681,7 +679,7 @@ msgstr "DVI 查看器"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xfig.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xfig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Xfig 放大镜"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xpaint.desktop:2
|
|
|
|
@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "图片查看器"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/BlueFish.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "BlueFish"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "BlueFish HTML 开发环境"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/BlueFish.desktop:3
|
|
|
|
@ -736,7 +734,7 @@ msgstr "文件夹同步"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Evolution.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Evolution"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Evolution 浏览器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3
|
|
|
|
@ -795,9 +793,8 @@ msgstr "Web 浏览器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/GnomeICU.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GNOMEICU"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME 国际象棋"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME 国际象棋联机版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3
|
|
|
|
@ -806,9 +803,8 @@ msgstr "ICQ 信使"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Netscape Messenger"
|
|
|
|
|
msgstr "即时消息程序"
|
|
|
|
|
msgstr "Netscape Messager 即时通讯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
|
|
|
|
@ -844,18 +840,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Lynx"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lynx 命令行文本浏览器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent 种子下载器 (Python Curses GUI)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/btdownloadgui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent GUI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent 种子下载器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2
|
|
|
|
@ -950,7 +946,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/epiphany.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Epiphany"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Epiphany 浏览器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/ethereal.desktop:2
|
|
|
|
@ -990,9 +986,8 @@ msgstr "GNOME 时间记录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gtelnet.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Telnet"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME 挖地雷"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME telnet 前端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/gtelnet.desktop:3
|
|
|
|
@ -1037,12 +1032,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Firefox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Firefox 浏览器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird 下载器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla.desktop:2
|
|
|
|
@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/wireshark.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Wireshark"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wireshark 网络攻击"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xbiff.desktop:2
|
|
|
|
@ -1076,9 +1071,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xchat.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XChat"
|
|
|
|
|
msgstr "IRC 聊天"
|
|
|
|
|
msgstr "XChat IRC 客户端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/xchat.desktop:3
|
|
|
|
@ -1155,7 +1149,7 @@ msgstr "Alsa 混音器前端"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/audacity.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Audacity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Audacity 音频编辑器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3
|
|
|
|
|