You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po

188 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3
msgid "Atlas Green"
msgstr ""
#. Name
#: BeOS.kcsrc:3
msgid "BeOS"
msgstr ""
#. Name
#: BlackOnWhite.kcsrc:2
msgid "High Contrast Black Text"
msgstr "Kisken Qara"
#. Name
#: BlueSlate.kcsrc:3
msgid "Blue Slate"
msgstr "Zäñgär-Sorı"
#. Name
#: CDE.kcsrc:3
msgid "CDE"
msgstr ""
#. Name
#: DarkBlue.kcsrc:2
msgid "Dark Blue"
msgstr "Qara Zäñgär"
#. Name
#: DesertRed.kcsrc:3
msgid "Desert Red"
msgstr ""
#. Name
#: DigitalCDE.kcsrc:3
msgid "Digital CDE"
msgstr ""
#. Name
#: EveX.kcsrc:2
msgid "EveX"
msgstr ""
#. Name
#: Human.kcsrc:2
msgid "Human"
msgstr ""
#. Name
#: KDEOne.kcsrc:2
msgid "KDE 1"
msgstr ""
#. Name
#: KDETwo.kcsrc:2
msgid "KDE 2"
msgstr ""
#. Name
#: Keramik.kcsrc:2
msgid "Keramik"
msgstr ""
#. Name
#: KeramikEmerald.kcsrc:2
msgid "Keramik Emerald"
msgstr ""
#. Name
#: KeramikWhite.kcsrc:2
msgid "Keramik White"
msgstr ""
#. Name
#: Last.fm.kcsrc:2
msgid "Last.fm"
msgstr ""
#. Name
#: Lizard.kcsrc:2
msgid "Lizard"
msgstr ""
#. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach"
msgstr ""
#. Name
#: Next.kcsrc:2
msgid "Next"
msgstr "Kiläse"
#. Name
#: PaleGray.kcsrc:3
msgid "Pale Gray"
msgstr "Tonıq Sorı"
#. Name
#: Plastik.kcsrc:2
msgid "Plastik"
msgstr ""
#. Name
#: Platinum.kcsrc:2
msgid "Platinum"
msgstr ""
#. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green"
msgstr ""
#. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3
msgid "Pumpkin"
msgstr "Qabaq"
#. Name
#: Sienna.kcsrc:2
msgid "Sienna"
msgstr ""
#. Name
#: SolarisCDE.kcsrc:2
msgid "Solaris"
msgstr "Qoyaşlı"
#. Name
#: Storm.kcsrc:3
msgid "Storm"
msgstr "Dawıl"
#. Name
#: System.kcsrc:2
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Name
#: WedgieWeb.kcsrc:2
msgid "WedgieWeb"
msgstr ""
#. Name
#: WhiteOnBlack.kcsrc:2
msgid "High Contrast White Text"
msgstr "Kisken Aq"
#. Name
#: Windows2000.kcsrc:2
msgid "Redmond 2000"
msgstr ""
#. Name
#: Windows95.kcsrc:3
msgid "Redmond 95"
msgstr ""
#. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2
msgid "Redmond XP"
msgstr ""
#. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2
msgid "High Contrast Yellow on Blue"
msgstr "Zäñgär östendä Kisken Sarı"