You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po

158 lines
2.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3
msgid "Atlas Green"
msgstr "Атлас-Ногоон"
#. Name
#: BeOS.kcsrc:3
msgid "BeOS"
msgstr ""
#. Name
#: BlackOnWhite.kcsrc:2
msgid "High Contrast Black Text"
msgstr ""
#. Name
#: BlueSlate.kcsrc:3
msgid "Blue Slate"
msgstr "Хөх занар"
#. Name
#: CDE.kcsrc:3
msgid "CDE"
msgstr "КДE"
#. Name
#: DarkBlue.kcsrc:2
msgid "Dark Blue"
msgstr "Хар хөх"
#. Name
#: DesertRed.kcsrc:3
msgid "Desert Red"
msgstr "Говийн улаан"
#. Name
#: DigitalCDE.kcsrc:3
msgid "Digital CDE"
msgstr "Тоон (DEC) КДE"
#. Name
#: EveX.kcsrc:2
msgid "EveX"
msgstr ""
#. Name
#: KDEOne.kcsrc:2
msgid "KDE 1"
msgstr "КДЭ 1"
#. Name
#: KDETwo.kcsrc:2
msgid "KDE 2"
msgstr "КДЭ 2"
#. Name
#: Keramik.kcsrc:2
msgid "Keramik"
msgstr "Ваар"
#. Name
#: KeramikEmerald.kcsrc:2
msgid "Keramik Emerald"
msgstr "Ваар-Emerald"
#. Name
#: KeramikWhite.kcsrc:2
msgid "Keramik White"
msgstr "Шаазан цагаан"
#. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach"
msgstr ""
#. Name
#: Next.kcsrc:2
msgid "Next"
msgstr ""
#. Name
#: PaleGray.kcsrc:3
msgid "Pale Gray"
msgstr "Цайвар саарал"
#. Name
#: Plastik.kcsrc:2
msgid "Plastik"
msgstr ""
#. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green"
msgstr "Point Reyes-Ногоон"
#. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3
msgid "Pumpkin"
msgstr "Хулуу"
#. Name
#: SolarisCDE.kcsrc:2
msgid "Solaris"
msgstr ""
#. Name
#: Storm.kcsrc:3
msgid "Storm"
msgstr "Шуурга"
#. Name
#: System.kcsrc:2
msgid "System"
msgstr "Систем"
#. Name
#: WhiteOnBlack.kcsrc:2
msgid "High Contrast White Text"
msgstr ""
#. Name
#: Windows2000.kcsrc:2
msgid "Redmond 2000"
msgstr "Улаан сар 2000"
#. Name
#: Windows95.kcsrc:3
msgid "Redmond 95"
msgstr "Улаан сар 95"
#. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2
msgid "Redmond XP"
msgstr "Улаан сар XP"
#. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2
msgid "High Contrast Yellow on Blue"
msgstr ""