You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po

114 lines
3.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: access/eventsrc:3
msgid "Accessibility Tool"
msgstr "helppokäyttötoiminnot"
#. Name
#: access/eventsrc:6
msgid "A modifier key has become active"
msgstr "Muunnosnäppäin on aktivoitunut"
#. Comment
#: access/eventsrc:7
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
msgstr ""
"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa ja on nyt aktiivinen"
#. Name
#: access/eventsrc:13
msgid "A modifier key has become inactive"
msgstr "Muunnosnäppäin ei ole enää aktiivinen"
#. Comment
#: access/eventsrc:14
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
msgstr ""
"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa eikä ole enää "
"aktiivinen"
#. Name
#: access/eventsrc:20
msgid "A modifier key has been locked"
msgstr "Muunnosnäppäin on lukittu"
#. Comment
#: access/eventsrc:21
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
"all of the following keypresses"
msgstr ""
"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on lukittu ja on nyt aktiivinen "
"kaikille seuraaville näppäinpainalluksille"
#. Name
#: access/eventsrc:27
msgid "A lock key has been activated"
msgstr "Lukitusnäppäin on aktivoitu"
#. Comment
#: access/eventsrc:28
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"active"
msgstr ""
"Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja on nyt "
"aktiivinen"
#. Name
#: access/eventsrc:34
msgid "A lock key has been deactivated"
msgstr "Lukitusnäppäin on nyt deaktivoitu"
#. Comment
#: access/eventsrc:35
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"inactive"
msgstr ""
"Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja ei ole "
"enää aktiivinen"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
msgstr "Tahmeat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
msgstr "Hitaat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
msgstr "Kimpoavat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
msgstr "Hiiren näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä"