You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po

569 lines
11 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr ""
#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
#, fuzzy
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
"Common Desktopo Environment, mahaigain jabedun inguruneetako estandarra"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr ""
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
msgstr "Plan 9 8-1/2 leiho kudeatzailearen emulazioa"
#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr ""
#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr ""
#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr ""
#. Comment
#: aewm++.desktop:8
msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
"AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimoa, mahaigain birtualen "
"euskarriaz eta, zati batez, GNOMEz hobetua"
#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr ""
#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
msgstr "Leiho kudeatzaile minimalista"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr ""
#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
"FVWMn oinarritutako, eta NeXTStep-en itxura eta portaera duen leiho "
"kudeatzailea "
#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr ""
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr ""
"GTK+-n oinarritutako leiho kudeatzailea, leihoak taldeka biltzeko gaitasuna "
"duena"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr ""
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
msgstr "Amigaren itxura duen leiho kudeatzailea"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr ""
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
msgstr ""
"AfterStep Classic, AfterStep v1.1-en oinarrituta dagoen leiho kudeatzailea"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr ""
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
msgstr "Leiho kudeatzaile bizkor eta arina"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr ""
#. Comment
#: cde.desktop:8
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
"Common Desktopo Environment, mahaigain jabedun inguruneetako estandarra"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr ""
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"Claude's Tab leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWMa"
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr ""
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
"ChezWarn leiho kudeatzailea, EvilWM-en oinarritutako leiho kudeatzaile "
"minimalista"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr ""
"Gaitasun ugari dituen, eta zeharo pertsonalizagarria den leiho kudeatzailea"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr ""
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
msgstr "AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimalista"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr ""
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr ""
"Blackbox-en oinarritutako leiho kudeatzaile zeharo konfiguragarria, eta "
"errekurtso gutxi kontsumitzen dituena"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr ""
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr "Batez ere WM2-en oinarritutako leiho kudeatzaile arin eta bizkorra"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
"ICCCM konpatiblea den, eta mahaigain birtual ugari dituen leiho kudeatzaile "
"bortitza"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr ""
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr ""
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
msgstr "Windows 95en itxura duen FVWMren ondorengo bat"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr ""
#. Comment
#: gnome.desktop:8
msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
"GNU Network Object Model Environment. mahaigain-ingurune oso, libre eta "
"erabilterraza"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr ""
#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
msgstr "Leiho kudeatzaile arina"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr ""
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
msgstr "Windows 95 OS/2 Motif-en itxura duen leiho kudeatzailea"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr ""
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
"PWMn oinarritutako leiho-mosaikoa duen leiho kudeatzailea, teklatutik erabil "
"daitekeena"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
msgstr "KDE Plasma langunea (akatsekiko saio segurua)"
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
msgstr "KDE-k eginiko mahaigaina (akatsekiko saio segurua)"
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace"
msgstr "KDE Plasma langunea"
#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
msgstr "KDE-k eginiko mahaigaina"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr ""
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
"Lars leiho kudeatzailea, 9WM-n oinarritua, leiho-mosaikorako euskarria duena"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr ""
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
"Libhtweight leiho kudeatzailea. Konfiguraziorik onartzen ez duen leiho-"
"kudeatzaile zeharo sinplea"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr ""
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
msgstr "Eskuan erabiltzeko gailuentzako leiho kudeatzailea"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr ""
#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
msgstr "GTK2n oinarritutako leiho kudeatzaile arin bat"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr ""
#. Comment
#: mwm.desktop:8
msgid "The Motif Window Manager"
msgstr "Motif leiho kudeatzailea"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
"OpenLook leiho kudeatzaile birtuala. mahaigain birtualak kudeatzeko OLWM "
"hobetua"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr ""
#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
msgstr "Betiko Open Look leiho kudeatzailea"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr ""
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
msgstr "Blackboxen oinarritutako leiho kudeatzaile arina"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr ""
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
msgstr "Temak onartzen dituen leiho kudeatzaile arina"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr ""
#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
msgstr "Imlib2-n oinarritutako leiho kudeatzailea"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr ""
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr "Hainbat leiho marko bakarrean uztar ditzakeen leiho kudeatzaile arina"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
msgstr "Windows 95en itxura duen leiho kudeatzailea"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr ""
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
"Screen-en oinarriturik egindako leiho kudeatzailea, teklatu hutsez "
"erabiltzekoa"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr ""
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "Leiho kudeatzaile minimal baina konfiguragarria"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr ""
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"Emacs Lisp bezalako hizkuntza batez idatziriko scripten bidez heda daitekeen "
"leiho kudeatzailea"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr ""
#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr "Tab leiho kudeatzailea"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr ""
#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr "UNIX mahaigain ingurunea"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr ""
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"Virtual Tab leiho kudeatzailea. Pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWM-a"
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr ""
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
"9WM-n oinarritutako leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta laster-teklez "
"hobetua"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr ""
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
msgstr "Blackboxen oinarritutako leiho-kudeatzaile zeharo pertsonalizagarria"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr ""
#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
msgstr "Leiho-kudeatzaile txikia, konfiguratu ezin dena"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
#, fuzzy
msgid "WindowMaker"
msgstr "Tab leiho kudeatzailea"
#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr "Leiho kudeatzaile sinplea, NeXTStep-en antz handia duena"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr ""
#. Comment
#: xfce.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
"Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea. CDE gogorarazten duen mahaigaina"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr ""
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
"Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea, 4 bertsioa. CDE gogorarazten duen "
"mahaigaina"