You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po

563 lines
11 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr ""
#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
#, fuzzy
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
"The Common Desktop Environment, In kommersjele yndustrieel standerdisearre "
"buroblêd omwrâld"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr ""
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
msgstr "In emulator foar de Plan9 finstersbehearder 8-1/2"
#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr ""
#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr ""
#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr ""
#. Comment
#: aewm++.desktop:8
msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
"In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM, útbreide mei firtuele "
"buroblêden en gedieltelike GNOME-stipe"
#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr ""
#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
msgstr "In minimalistyske finstersmanager"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr ""
#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
"In finstersmanager mei it úterlik en gedrach fan NeXTStep; basearre op FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr ""
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr "In op GTK+ basearre finstersmanager mei finsterkeppelfûnksje"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr ""
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
msgstr "In Amiga-likens finstersmanager"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr ""
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
msgstr "AfterStep Classic, In finstersmanager basearre op AfterStep 1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr ""
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
msgstr "In flugge lichtgewicht finstersmanager"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr ""
#. Comment
#: cde.desktop:8
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
"The Common Desktop Environment, In kommersjele yndustrieel standerdisearre "
"buroblêd omwrâld"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr ""
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr "Claude's Tab _indow Manager, TWM útbreide mei firtuele skermen etc."
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr ""
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
"The ChezWam Window Manager, in minimalistyske finstersmanager baseare op "
"EvilWM"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr "In tige rike en ynstelbere finstersmanager"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr ""
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
msgstr "In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr ""
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr "In tige ynstelbere lichtgewicht finstersmanager basearre op Blackbox"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr ""
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr "De Fast Light Window Manager, primêr basearre op WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr "In krêftige ICCCM-compliant finstersmanager mei meardere buroblêden"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr ""
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr ""
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
msgstr "In op Windows 95 lykjende fariant fan FVWM"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr ""
#. Comment
#: gnome.desktop:8
msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
"De GNU Network Object Model Environment, In komplete, frije en ienfâldige te "
"brûken buroblêd omwrâld"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr ""
#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
msgstr "In lichtgewicht finstersmanager"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr ""
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
msgstr "In Win95-OS/2-Motif-likens finstersmanager"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr ""
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
"In toetseboerdfreonlike finstersmanager mei tegele finsters. basearre op PWM"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
msgstr ""
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
msgstr ""
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace"
msgstr ""
#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
msgstr ""
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr ""
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
"De Lars Window Manager, basearre op 9WM. Biedt stipe foar tegele finsters"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr ""
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
"De Lightweight Window Manager, in net-ynstelbere, keale finstersmanager"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr ""
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
msgstr "In finstersmanager foar hânkompjûters"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr ""
#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
msgstr "In lichtgewicht op GTK2 basearre finstersmanager"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr ""
#. Comment
#: mwm.desktop:8
msgid "The Motif Window Manager"
msgstr "De Motif Window Manager"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM útbreide mei firtuele buroblêden"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr ""
#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
msgstr "De tradisjoneel iepen like finstersManager "
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr ""
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
msgstr "In lichtgewicht finstersmanager, basearre op Blackbox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr ""
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
msgstr "In lichtgewicht finstersmanager mei temabehear"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr ""
#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
msgstr "In op imlib2 basearre finstersmanager"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr ""
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
"In lichtgewicht finstersmanager, hokker meardere finsters kin ferbine mei in "
"kader"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr ""
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
msgstr "In Win95-likens finstersmanager"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr ""
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
"In ienfâldige finstersmanager dy allinnich mei it toetseboerd te betsjinnen "
"is, ynspiraasje troch Screen"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr ""
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "In minimale mar ynstelbere finstersmanager"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr ""
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"In útbreidbere finstersmanager, skriptber fia in Emacs Lisp-likene taal"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr ""
#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr "De Ljepper Finster Behearder"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr ""
#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr "De Unix Desktop Environment"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr ""
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"De firtuele Ljepper Window Manager. TWM útbreid mei firtuele buroblêden, "
"ensfh."
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr ""
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
"In finstersmanager basearrre op 9WM. útbreid mei firtuele buroblêden en "
"fluchtoetsen"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr ""
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
msgstr "In tige ynstelbere finstersmanager, basearre op Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr ""
#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
msgstr "In lytse, net-ynstelbere finstersmanager"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
#, fuzzy
msgid "WindowMaker"
msgstr "De Ljepper Finster Behearder"
#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
"In ienfâldige finstersmanager dy it úterlik fan NeXTStep saer tichtby "
"benaderd"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr ""
#. Comment
#: xfce.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. In buroblêd omwrâld die tinken dat "
"oan CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr ""
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
"De Cholesterol Free Desktop Environment, ferzje 4. In buroblêd omwrâld die "
"tinken dat oan CDE"