You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po

1285 lines
19 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "Кариб"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Africa, Central"
msgstr "Америк, Төв"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "Америк, Төв"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Asia, Central"
msgstr "Америк, Төв"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "Европ, Төв"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr ""
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "Европ, Зүүн"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr ""
#. Name
#: northafrica.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Africa, Northern"
msgstr "Америк, Умард"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "Америк, Умард"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "Европ, Умард"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "Номхон далай"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Africa, Southern"
msgstr "Америк, Өмнөд"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "Америк, Өмнөд"
#. Name
#: southasia.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Asia, South"
msgstr "Америк, Өмнөд"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Asia, South-East"
msgstr "Америк, Өмнөд"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "Европ, Өмнөд"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Africa, Western"
msgstr "Европ, Баруун"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "Европ, Баруун"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Нэгдсэн арабын имрат"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганстан"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа ба Барбуда"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуаилла"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "Албани"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "Армен"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Недерландын Антиллэс"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "Ангол"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентин"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "Америк, Самоа"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "Австри"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "Австрали"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "Арува"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
msgstr "Cayman арлууд"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азарбайжан"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босни ба Херцеговина"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "Барбодас"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "Белги"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгари"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрайн"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливи"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамас"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "Цагаан орос"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "Белизэ"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "Канад"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) арлууд"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "Төв африкын ард улс"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швецарь"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr ""
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "Cook арлууд"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "Хятад"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "Колумб"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капе Вэрдэ"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "Кристмас арлууд"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "Сипрус"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чехиа"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "Герман"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "Жибут"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "Дани"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домникан ард улс"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "Алжер"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "Эстони"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "Египт"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "Барууг сахар"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритреа"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "Испани"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "Этопи"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "Финнланд"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "Фижи"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фалкланд арлууд (Малвинас)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарое арлууд"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "Франц"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Их британ"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "Георги"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr "Ирланд"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "Гамби"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "Гуйнеа"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Гуйнеа"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "Грек"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "Гуятемала"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гуйнеа-Биссау"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "Гуяна"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr ""
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "Кроати"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "Хайти"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "Унгар"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонез"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ирланд"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "Изриал"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "Энэтхэг"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "Итали"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайк"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "Ёрдан"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "Япон"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонез"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбодиа"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "Крибати"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "Соморос"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Киттс ба Невис"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "Хойд солонгос"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "Өмнөд солонгос"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman арлууд"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казак"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "Либанон"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "St. Лусиа"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтэнштайн"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шириланк"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "Либери"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "Лисото"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембүрг"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "Латви"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "Либя"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "Морокко"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "Молдав"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "Монтсеррат"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаллын арлууд"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "Шинэ зеаланд"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "Макидон"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "Мянмар"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "МОНГОЛ"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr ""
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиники"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауритани"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавритус"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "Малдив"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайз"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбайк"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "Намиби"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "Шинэ каледони"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk арлууд"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигери"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никрагуа"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "Недерланд"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "Норвеги"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "Франц полинеси"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа шинэ Гуйнеа"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "Плиппин"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "Польш"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сайнт пиерре ба микуелон"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкайрн"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестины газар нутаг"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "Португал"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "Румын"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr "Серб"
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "Орос"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "Рванда"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудын араб"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоны арлууд"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейчеллис"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "Швед"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "Сингафур"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "Сайнт Хелена"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Слован"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "Словак"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томэ ба Принцип"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "Эл Салвадор"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "Сири"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "Свациланд"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Турк ба Кайкогийн арлууд"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тажикстан"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменстан"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "Зүүн тимор"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "Турк"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринида ба Тобаго"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танканы нэгдсэн улс"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйн"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "АНУ"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекстан"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикан сити"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Винсент ба Гренадин"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "Винессуел"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Виржин арлууд, британи"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Виржин арлууд, АНУ"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "Витнам"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Вилямс ба футуна"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "Самолоа"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "Емен"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "Өмнөд африк"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "Замби"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Замбабив"