You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po

377 lines
8.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
msgid "Clock"
msgstr "Соат"
#. Comment
#: applets/clock/clockapplet.desktop:6
msgid "An analog and digital clock"
msgstr ""
#. Name
#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Сар додани тез"
#. Comment
#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5
msgid "Directly access your frequently used applications"
msgstr ""
#. Name
#: applets/lockout/lockout.desktop:3
msgid "Lock/Logout Buttons"
msgstr "Тугмаҳои Қулф/Баромадан"
#. Comment
#: applets/lockout/lockout.desktop:5
msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
msgstr ""
#. Name
#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
msgid "Storage Media"
msgstr "Захирагоҳи маълумот"
#. Comment
#: applets/media/mediaapplet.desktop:5
msgid "Directly access your storage media"
msgstr ""
#. Name
#: applets/menu/menuapplet.desktop:4
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#. Comment
#: applets/menu/menuapplet.desktop:6
msgid "Applet embedding standalone menubars"
msgstr ""
#. Name
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4
msgid "Desktop Preview & Pager"
msgstr ""
#. Comment
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6
msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
msgstr ""
#. Name
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3
msgid "Runaway Process Catcher"
msgstr "Дастгиркунандаи протсессҳои қарорӣ"
#. Comment
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5
msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
msgstr ""
#. Name
#: applets/run/runapplet.desktop:3
msgid "Run Command"
msgstr "Иҷрои фармон"
#. Comment
#: applets/run/runapplet.desktop:5
msgid "Launch single commands without a terminal window"
msgstr ""
#. Name
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3
msgid "Swallow Applet"
msgstr "Барномаи қурт доданӣ"
#. Comment
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5
msgid "The swallow panel applet"
msgstr "Барномаи қурт додани сафҳа"
#. Name
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3
msgid "System Tray"
msgstr "Сафҳаи идоракунии система"
#. Comment
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5
msgid "The system tray panel applet"
msgstr "Барномаи сафҳаи идоракунии системаи сафҳа"
#. Name
#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3
msgid "Taskbar"
msgstr "Пайраҳаи вазифа"
#. Comment
#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5
msgid "The default task bar for window management"
msgstr ""
#. Name
#: applets/trash/trashapplet.desktop:3
msgid "Trash"
msgstr "Ахлотдон"
#. Comment
#: applets/trash/trashapplet.desktop:5
msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it"
msgstr ""
#. Name
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2
msgid "Dock Application Bar"
msgstr "Навори барномаи обзор"
#. Comment
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4
msgid "Dock application bar extension."
msgstr "Кушодкунии панел барои бино кунӣ."
#. Name
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2
msgid "KasBar"
msgstr "Навори Kas"
#. Comment
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
msgid "An alternative taskbar panel applet."
msgstr "Барномаи сафҳаи масъалаҳои алтернативӣ"
#. Name
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
msgid "Universal Sidebar"
msgstr ""
#. Comment
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
msgstr ""
#. Name
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
msgid "External Taskbar"
msgstr "Сафҳаи масъалаҳои васеъ"
#. Comment
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4
#, fuzzy
msgid "External taskbar panel extension"
msgstr "Барномаи сафҳаи масъалаҳои алтернативӣ"
#. Name
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "Менюи хатчӯбҳо"
#. Comment
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4
msgid "Your Konqueror bookmarks"
msgstr "Хатчӯбҳои Konqueror"
#. Name
#: kicker/buttons/browser.desktop:2
msgid "Quick File Browser"
msgstr "Интихоби файлҳои тез"
#. Comment
#: kicker/buttons/browser.desktop:4
msgid "A menu that lists files in a given folder"
msgstr ""
#. Name
#: kicker/buttons/desktop.desktop:2
msgid "Show Desktop"
msgstr "Намоиши мизи корӣ"
#. Comment
#: kicker/buttons/desktop.desktop:4
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr ""
#. Name
#: kicker/buttons/exec.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Non-TDE Application Launcher"
msgstr "Навори барномаи обзор"
#. Comment
#: kicker/buttons/exec.desktop:4
msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu"
msgstr ""
#. Name
#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2
msgid "TDE Menu"
msgstr "Менюи TDE"
#. Comment
#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4
msgid "Applications and common actions"
msgstr "Барномаҳо ва амалҳои умумӣ"
#. Name
#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2
msgid "Window List Menu"
msgstr "Менюи рӯйхати равзанаҳо"
#. Comment
#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4
msgid "A menu that lists all open windows"
msgstr ""
#. Name
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2
msgid "Panel"
msgstr "Панел"
#. Comment
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
msgid "Child panel extension."
msgstr "Басти сафҳаи контроли кӯдак"
#. Comment
#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
msgid "A search plugin for Kickoff"
msgstr ""
#. Name
#: kicker/kcmkicker.desktop:10
msgid "Configure the Panel"
msgstr "Танзими сафҳа"
#. Name
#: kicker/panel.desktop:10
msgid "Trinity Panel"
msgstr "Сафҳаи Trinity"
#. Name
#: menuext/find/find.desktop:2
msgid "Find"
msgstr "Кофтан"
#. Comment
#: menuext/find/find.desktop:4
msgid "Menu for starting a file or web search"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/find/kfind.desktop:11
msgid "Find Files"
msgstr "Ёфтани файлҳо"
#. Name
#: menuext/find/websearch.desktop:8
msgid "Web Search"
msgstr "Ҷустуҷӯи Вэб"
#. Name
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
msgid "Kate Session Menu"
msgstr ""
#. Comment
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
msgid "Konqueror Profiles"
msgstr ""
#. Comment
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4
msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
msgid "Terminal Sessions"
msgstr "Ҷаласаҳои терминал"
#. Comment
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
msgid "Trinity Control Center"
msgstr "Маркази контрол"
#. Comment
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Trinity Control Center modules menu"
msgstr "Маркази контрол"
#. Name
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
msgid "Recent Documents"
msgstr "Ҳуҷҷатҳои охирин"
#. Comment
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4
msgid "Menu of documents you have used recently"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2
msgid "Network Folders"
msgstr "Феҳрастҳои шабака"
#. Comment
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Menu of network folders"
msgstr "Феҳрастҳои шабака"
#. Name
#: menuext/system/systemmenu.desktop:2
msgid "System Menu"
msgstr "Менюи система"
#. Comment
#: menuext/system/systemmenu.desktop:4
msgid "Menu of important system places"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2
msgid "Print System"
msgstr "Системаи Чоп"
#. Comment
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4
msgid "Menu for the print system"
msgstr ""
#. Name
#: menuext/tom/tom.desktop:2
msgid "TOM"
msgstr ""
#. Comment
#: menuext/tom/tom.desktop:4
msgid "A task oriented menu system"
msgstr ""