You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
97 lines
2.4 KiB
97 lines
2.4 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8
|
|
msgid "KJobViewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#. Comment
|
|
#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10
|
|
#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2
|
|
msgid "Print Jobs"
|
|
msgstr "Послови штампе"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kprinter/kprinter.desktop:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KPrinter"
|
|
msgstr "Штампач"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: kprinter/kprinter.desktop:11
|
|
msgid "Printing Tool"
|
|
msgstr "Алат за штампу"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: printmgr/printers.desktop:12
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Штампачи"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: printmgr/printers.desktop:14
|
|
msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
|
|
msgstr "Подешавање система за штампање (штампачи, послови, класе, ...)"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: printmgr/printers.desktop:16
|
|
msgid "print;printer;printing management;"
|
|
msgstr "print;printer;printing management;штампање;штампач;управљање штампом;"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: slave/mimetypes/class.desktop:2
|
|
msgid "Class of Printers"
|
|
msgstr "Класе штампача"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: slave/mimetypes/driver.desktop:2
|
|
msgid "Printer Driver"
|
|
msgstr "Управљачки програм за штампач"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: slave/mimetypes/folder.desktop:2
|
|
msgid "Print Folder"
|
|
msgstr "Фасцикла за штампање"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#. Name
|
|
#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4
|
|
msgid "Print Management Tool"
|
|
msgstr "Алат за управљање штампом"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: slave/mimetypes/printer.desktop:2
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Штампач"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2
|
|
msgid "Printer Model"
|
|
msgstr "Модел штампача"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2
|
|
msgid "TDEPrintFax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4
|
|
msgid "Fax Utility"
|
|
msgstr "Факс програм"
|