You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr ""
#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr ""
#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg-Rəsmi"
#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "K&View-u Başlat"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "Veb-URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "&Konqueror ilə Aç"
#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "&Mozilla ilə Aç"
#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "&URL Göndər"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
#, fuzzy
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "&Konqueror ilə Aç"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "&Səhifə Göndər"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "Məktub-URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "&Kmail-i Başlat"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "&mutt-u Başlat"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Mətn Faylı "
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "K&Edit-i Başlat"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "K&Write-ı Başlat"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Yerli fayl URL-si"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "&Fayl Göndər"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "Qofher URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr ""
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "&Netscape ilə Aç"