You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po

134 lines
2.6 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Presse-papiers"
#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Un outil d'historique du copier / coller"
#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Image JPEG"
#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Démarrer K&View"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "URL web"
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Ouvrir dans &Konqueror"
#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Ouvrir dans &Mozilla"
#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Envoyer l'&URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Ouvrir dans &Firefox"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "Envoyer la &page"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "URL de courrier électronique"
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Démarrer K&Mail"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Démarrer &Mutt"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Fichier texte"
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Démarrer K&Edit"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Démarrer K&Write"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "URL locale"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Envoyer le &fichier"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "URL Gopher"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "URL FTP"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Ouvrir dans &Netscape"