You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po

73 lines
1.7 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Bell in visible session"
msgstr "Dzwonek w widocznej sesji"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Bell emitted within a visible session"
msgstr "Dzwonek uruchamiany w widocznej sesji"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Bell in non-visible session"
msgstr "Dzwonek w niewidocznej sesji"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
msgstr "Dzwonek uruchamiany w niewidocznej sesji"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Activity in monitored session"
msgstr "Aktywność w monitorowanej sesji"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Activity detected in a monitored session"
msgstr "Wykryto aktywność w monitorowanej sesji"
#. Name
#: eventsrc:23
msgid "Silence in monitored session"
msgstr "Brak aktywności w monitorowanej sesji"
#. Comment
#: eventsrc:24
msgid "Silence detected in a monitored session"
msgstr "Wykryto brak aktywności w monitorowanej sesji"
#. Name
#: eventsrc:28
msgid "Session finished with non-zero status"
msgstr "Sesja zakończona z niezerowym kodem powrotu"
#. Comment
#: eventsrc:29
msgid "A session has exited with non-zero status"
msgstr "Sesja zakończyła się z niezerowym kodem powrotu"