You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po

189 lines
4.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole-desktop-files/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Настройване на конзолата"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "конзола; терминал; програма; терминална; konsole; console; terminal;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Конзола"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Терминална програма"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Файл за отваряне в конзолата"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Конзолна програма"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Конзола - администратор"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr ""
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Наблюдение за съобщения от локални потребители, изпратени с write(1) или "
"wall(1)"
#. Name
#: other/linux.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Linux Console"
msgstr "Нова Линукс конзола"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Нова Линукс конзола"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Нов Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Нов Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Screen Session"
msgstr "Нова сесия"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Нова сесия"
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "Нов Shell"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Нов Shell"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
#, fuzzy
msgid "Root Shell"
msgstr "Нов Root Shell"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Нов Root Shell"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
#, fuzzy
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Нов Root Midnight Commander"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Нов Root Midnight Commander"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Терминална програма"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Отваряне на конзола тук"
#. Name
#: other/2shells:2
msgid "Two consoles"
msgstr "Две конзоли"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Shell №2"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr "Три конзоли"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Shell №3"
#. Name
#: other/4shells:2
msgid "Four consoles"
msgstr "Четири конзоли"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Shell №4"
#. Name
#: other/5shells:2
msgid "Five consoles"
msgstr "Пет конзоли"
#. Title4
#: other/5shells:10
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Shell №5"