You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po

194 lines
4.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Настройка терминала"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole;console;terminal;терминал;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "Консоль"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Терминал"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Файл для открытия оболочки"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Эмулятор терминала"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Терминал — режим суперпользователя"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Чат локальной сети"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами "
"write(1) или wall(1)"
#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Консоль Linux"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Новая консоль Linux"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Новое окно Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Новое окно Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Сеанс Screen"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Новое окно Screen"
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Консоль"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Новая консоль"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Консоль с правами root"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Новая консоль с правами root"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander c правами root"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Новое окно Midnight Commander с правами root"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Консоль"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Консоль"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr "Три консоли"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Консоль"
#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Консоль Linux"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Консоль"
#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Консоль Linux"
#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Консоль"