You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po

218 lines
5.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/khelpcenter-desktop-files/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Създаване на индекс"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr ""
"помощ; индекс; търсене; обхват; език; Help; HTML; Search; Index; htdig; "
"htsearch; htmerge; Scope; Language;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Помощна информация"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Създаване на индекс за ускоряване на търсенето в помощната информация"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "индекс; търсене; помощ; информация; khelpcenter; help; index; search;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "Помощен център"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Център за помощна информация"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Потребителски команди"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Системни сигнали"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) Подпрограми"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Устройства"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Файлови формати"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Игри"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Разни"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Администрация"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(9) Ядро"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Нови"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "Ръководство за администрация на TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Ръководства на аплети"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Информация за връзка"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "Често задавани въпроси"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Преглед на страниците Info"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Контролен център"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Приставки за браузъра"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE в Интернет"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Ръководство за начинаещите"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "Подпомагане на TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Протоколи"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Информация за поддържаните протоколи"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr ""
"информация; система; системна; протокол; протоколи; наличен; поддържан; "
"Protocol; IO slaves; Slaves; Network; Information; Timeout;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "Ръководство за употреба"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "Нагледни пособия"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Добре дошли в TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "Ръководства на аплети"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "Ръководство за UNIX"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""