You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po

215 lines
4.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Indeksni yaratish"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "Yordam;HTML;Qidirish;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Til;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Yordam indeksi"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Yordam markazining qidiruv indeksini yaratish va moslash"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;yordam;indeks;qidirish;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "Yordam markazi"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Trinity yordam markazi"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Foydalanuvchi uchun buyruqlar"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Tizim chaqiruvlari"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Uskunalar"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Fayl formatlari"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Oʻyinlar"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Har xil"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Tizimni boshqarish"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Yangi"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "TDE uchun qoʻllanma"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Appletlar uchun qoʻllanmalar"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Bogʻlanish uchun maʼlumot"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "TDE TSS"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Info varaqlarni koʻrish"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Boshqaruv markazining modullari"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Konqueror plaginlari"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE veb-sahifalari"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "TDE boʻyicha yoʻlkoʻrsatgich"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "TDE'ni qoʻllab-quvvatlash"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Protokollar"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Mavjud protokollar haqida maʼlumot"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "Protokol;KCH-sleyvlar;Sleyvlar;Tarmoq;Maʼlumot;Taymaut;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "TDE uchun qoʻllanma"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "TDE'ga marhamat"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
#, fuzzy
msgid "Application Manuals"
msgstr "Appletlar uchun qoʻllanmalar"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""