You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/applnk-compat/km.po

101 lines
3.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
msgstr "កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr "អ៊ីមែល"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្តសញ្ញាណ, អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល, ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក ។ល។"
#. Keywords
#: email.desktop:13
msgid ""
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
"Client;"
msgstr ""
"អ៊ីមែល;សំបុត្រ;អាសយដ្ឋាន;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល;IMAP;POP3;ប្រអប់​សំបុត្រ​មូលដ្ឋាន;ប្រអប់​សំបុត្រ;ព័ត៌មាន​អ្នក​"
"ប្រើ;អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប;ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ពាក្យ​សម្ងាត់;ម៉ាស៊ីន;ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន;ទម្រង់;"
"អង្គការ;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចូល;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចេញ;កម្មវិធី​អ៊ីមែល;"
#. Name
#: kcmkonq.desktop:2
msgid "File Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr ""
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក Konqueror"
#. Name
#: passwords.desktop:11
msgid "Passwords"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់;tdesu;បង្ហាញ​តួអក្សរ;ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់;អស់​ពេល;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr "រន្ធ"
#. Name
#: userinfo.desktop:13
msgid "User Account"
msgstr "គណនី​អ្នក​ប្រើ"
#. Comment
#: userinfo.desktop:14
msgid "Change your account information"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន​គណនី​របស់​អ្នក"
#. Keywords
#: userinfo.desktop:15
msgid ""
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់;ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់;រូបតំណាង;មុខ;tdm;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ឈ្មោះ;គណនី;"
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "ផ្ទៃតុ​និម្មិត"