You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po

1259 lines
20 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "Карыбскія выспы"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "Цэнтральная Афрыка"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "Цэнтральная Амерыка"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "Цэнтральная Азія"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "Цэнтральная Еўропа"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "Усходняя Азія"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "Усходняя Еўропа"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "Сярэдні Ўсход"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "Паўночная Афрыка"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "Паўночная Амерыка"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "Паўночная Еўропа"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "Акіянія"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "Паўднёвая Афрыка"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "Паўднёвая Амерыка"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "Паўднёвая Азія"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "Паўднёва-ўсходняя Азія"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "Паўднёвая Еўропа"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "Заходняя Афрыка"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "Заходняя Еўропа"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Стандартна"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антыгуа і Барбуда"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангіла"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "Арменія"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нідэрландскія Антылы"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентына"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "Амерыканскае Самоа"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "Аўстрыя"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "Аўстралія"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "Аландавыя выспы"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія і Герцагавіна"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадас"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладэш"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна Фаса"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "Балгарыя"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрэйн"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "Бурундзі"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Дарусалім"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "Балівія"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "Бразілія"
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "Батсвана"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Какосавыя выспы"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "Конга"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарыя"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "Кот Д'івуар"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "Выспы Кука"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "Чылі"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "Кітай"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "Калумбія"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рыка"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капэ Вердэ"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "Выспа Калядаў"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чэхія"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "Нямеччына"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "Джыбуці"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "Дамініка"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "Алжыр"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "Эстонія"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "Егіпет"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "Заходняя Сахара"
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "Эрытрэя"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "Гішпанія"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфіопія"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндыя"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджы"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклэндскія выспы (Мальвіны)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Федэратыўныя Штаты Мікранезіі"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фароскія выспы"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "Францыя"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Злучанае Каралеўства"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "Грэнада"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "Грэнландыя"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадэлупа"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экватарыяльная Гвінея"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "Грэцыя"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватэмала"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Бісау"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "Гаяна"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "Ганконг (Кітай)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "Гандурас"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "Харватыя"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "Гаіці"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "Вугоршчына"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "Інданезія"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландыя"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "Ізраіль"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "Індыя"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландыя"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "Іарданія"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кіргізстан"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "Кiрыбацi"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "Каморскія выспы"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Сэнт-Кітс і Нэвіс"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "Паўночная Карэя"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "Паўднёвая Карэя"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманскія выспы"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "Сент-Люсія"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтэнштэйн"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шры-Ланка"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберыя"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесота"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "Летува"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "Марока"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "Манака"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "Малдова"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "Мансар"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалавыя выспы"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "Манголія"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "Макаў (Кітай)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "Мартынік"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Маўрытанія"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "Мансар"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "Маўрыцый"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдывы"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "Мексіка"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "Мазамбік"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледонія"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Выспа Норфалк"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерыя"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідэрланды"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "Нарвегія"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "Нюэ"
#. Name
#: nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландыя"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "Аман"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Палінезія"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа–Новая Гвінея"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "Філіпіны"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "Польшча"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сэнт-П'ер і Мікелон"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрта Рыка"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палесцінская тэрыторыя"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "Партугалія"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "Палаў"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "Румынія"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "Расія"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудаўская Аравія"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Саламонавыя выспы"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшэлы"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "Швецыя"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "Выспа Святой Алены"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Славенія"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "Славакія"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марына"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "Самалі"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "Сурынам"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Таме і Прынсіпі"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "Сан-Сальвадор"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "Сірыя"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Выспы Туркс і Кайкас"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "Тога"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджыкістан"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "Такелаў"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "Туніс"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "Усходні Тымор"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "Турцыя"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трынідад і Табага"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Злучаная Рэспубліка Танзанія"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "Украіна"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекістан"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватыкан"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Брытанскія Віргінскія выспы"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Амерыканскія Віргінскія выспы"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "В'етнам"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ўоліс і Футуна"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "Паўднёвая Афрыка"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"