You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po

1260 lines
20 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/l10n-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "Карибські острови"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "Африка, центральна"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "Америка, центральна"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "Азія, центральна"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "Європа, центральна"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "Азія, східна"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "Європа, східна"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "Середній схід"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "Африка, північна"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "Америка, Північна"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "Європа, Північна"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "Океанія"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "Африка, південна"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "Америка, Південна"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "Азія, південна"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "Азія, південно-східна"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "Європа, південна"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "Африка, західна"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "Європа, західна"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Тринідад і Тобаго"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангілья"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Антильські острови (Нідерланди)"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "Аландські острови"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія і Герцеговина"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна-Фасо"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунді"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилія"
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "Багами"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові острови"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, демократична республіка"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральна африканська республіка"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "Кот-д'Івуар"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "Острови Кука"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "Чилі"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбія"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чехія"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибуті"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "Домініка"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домініканська республіка"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопія"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Британія)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Мікронезія, федеративні штати"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "Франція"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландія"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторіальна Гвінея"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "Греція"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Бісау"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "Гонконг SAR (Китай)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватія"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "Гаїті"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "Індія"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "Йорданія"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірибаті"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "Коморські острови"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Федерація Сент-Кітс і Невіс"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "Північна Корея"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "Південна Корея"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "KКувейт"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман острів"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "Сент-Люсія"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтенштейн"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі-Ланка"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберія"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
msgid "Montenegro"
msgstr "Чорногорія"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршальські острови"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "Macau SAR(Китай)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиніка"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританія"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикій"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдиви"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбік"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонія"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Острів Норфолк"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "Голландія"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "Ніуе"
#. Name
#: nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французька Полінезія"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвінея"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "Філіппіни"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто-Рико"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинська територія"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr "Сербія"
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "Росія"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові острови"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельські острови"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "Острів Святої Єлени"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакія"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалі"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "Ель-Сальвадор"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "Сирія"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "Туніс"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тимор"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Республіка Тринідаду та Тобаго"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанія, об'єднана республіка"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "США"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикан"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Вінсент і Гренадіни"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуела"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Віргінські острови (Британія)"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Віргінські острови (США)"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолліс і Футуна"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"