You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po

220 lines
4.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "کمک"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "تولید نمایه"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "کمک، زنگام، جستجو، نمایه، htdig، htsearch، htmerge، دامنه، زبان;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "نمایۀ کمک"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "تولید و پیکربندی نمایۀ جستجوی مرکز کمک"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter، کمک، نمایه، جستجو;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr ""
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "مرکز کمک Trinity"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(۱) فرمانهای کاربر"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(۲) فراخوانیهای سیستم"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(۳) زیرروالها"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(۴) دستگاهها"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(۵) قالبهای پرونده"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(۶) بازیها"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(۷) متفرقه"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(۸) سرپرستی سیستم"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(۹) هسته"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) جدید"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "راهنمای کاربران TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "پیمانه‌های برنامک"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "اطلاعات تماس"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "پرسشهای متداول TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزار"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "مرور صفحات اطلاعات"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "پیمانه‌های مرکز کنترل"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "وصله‌های Konqueror"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE روی وب"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "راهنمای آغاز سریع"
#. Name
#: plugins/releasenotes.desktop:6
msgid "TDE Release Notes"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "پشتیبانی TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "قراردادها"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "اطلاعاتی دربارۀ قراردادهای قابل دسترس"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "قرارداد، IO slaves، Slaves، شبکه، اطلاعات، اتمام وقت;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "راهنمای کاربران TDE"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "یک راهنمای مرئی برای TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "به TDE خوش آمدید"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
#, fuzzy
msgid "Application Manuals"
msgstr "پیمانه‌های برنامک"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""