|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
#
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:3
|
|
|
msgid "Konsole"
|
|
|
msgstr "Конзола"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: eventsrc:6
|
|
|
msgid "Bell in visible session"
|
|
|
msgstr "Ѕвонче во видлива сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:7
|
|
|
msgid "Bell emitted within a visible session"
|
|
|
msgstr "Емитувано е ѕвонче внатре во видливата сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: eventsrc:12
|
|
|
msgid "Bell in non-visible session"
|
|
|
msgstr "Ѕвонче во невидлива сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:13
|
|
|
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
|
|
|
msgstr "Емитувано е ѕвонче внатре во невидливата сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: eventsrc:18
|
|
|
msgid "Activity in monitored session"
|
|
|
msgstr "Активност во следената сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:19
|
|
|
msgid "Activity detected in a monitored session"
|
|
|
msgstr "Откриена е активност во следената сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: eventsrc:23
|
|
|
msgid "Silence in monitored session"
|
|
|
msgstr "Тишина во следената сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:24
|
|
|
msgid "Silence detected in a monitored session"
|
|
|
msgstr "Откриена е тишина во следената сесија"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: eventsrc:28
|
|
|
msgid "Session finished with non-zero status"
|
|
|
msgstr "Сесијата заврши со ненулти статус"
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
#: eventsrc:29
|
|
|
msgid "A session has exited with non-zero status"
|
|
|
msgstr "Сесијата излезе со ненулти статус"
|