You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po

193 lines
3.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
msgid "All Good People"
msgstr "Tüm İyi İnsanlar"
#. Name
#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3
msgid "Chicken Songs"
msgstr "Tavukların Şarkısı"
#. Name
#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3
msgid "No One's Laughing"
msgstr "Kimse Gülmüyor"
#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "Yemek Vakti"
#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
msgid "Totally New Product"
msgstr "Yeni Bir Ürün"
#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "Trinity Öntanımlı"
#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "Trinity Öntanımlı (old)"
#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
msgid "Won Ton Soup"
msgstr "Won Ton Çorbası"
#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr "Aghi"
#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr "Airplane"
#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr ""
#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr ""
#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr "Another View"
#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr ""
#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
msgid "Blue Blend"
msgstr "Mavi Harman"
#. Name
#: celtic.svgz.desktop:3
msgid "Celtic"
msgstr ""
#. Name
#: default_blue.jpg.desktop:3
msgid "Default Blue"
msgstr "Öntanımlı Mavi"
#. Name
#: default_gears.jpg.desktop:3
msgid "Default Gears"
msgstr "Öntanımlı Çarklar"
#. Name
#: floating-leaves.jpg.desktop:3
msgid "Floating Leaves"
msgstr "Yüzen Yapraklar"
#. Name
#: globe.svgz.desktop:3
msgid "Geared Globe"
msgstr "Dişli Küre"
#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr ""
#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
msgid "We Are Gear"
msgstr "Üçlü Çarklar"
#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr ""
#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr ""
#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr ""
#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "Çizgisel Logo"
#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
msgid "Moon"
msgstr "Ay"
#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr "Mountain Lake"
#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
msgid "Sea of Conero"
msgstr "Conero Denizi"
#. Name
#: soft-green.jpg.desktop:3
msgid "Soft Green"
msgstr "Yumuşak Yeşil"
#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr ""
#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr ""
#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "Yağmurdan Sonra Güneş"
#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
msgid "Triple Gears"
msgstr "Üçlü Çarklar"
#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr ""