You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po

102 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
msgstr "Dizüstü"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
msgstr "Kimlik, e-posta adresleri, posta sunucuları vb. yapılandır."
#. Keywords
#: email.desktop:13
msgid ""
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
"Client;"
msgstr ""
"Eposta;Posta;E-Posta;Adres;Eposta sunucusu;IMAP;POP;yerel posta kutusu;posta "
"kutusu;E-posta İstemcisi;Organizasyon;Kişisel Bilgiler;Makine;Kullanıcı "
"Bilgileri;Sunucu bilgileri;Kullanıcı Adı;"
#. Name
#: kcmkonq.desktop:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "XML RPC programı"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
msgstr "Konqueror Tarayıcısı"
#. Name
#: passwords.desktop:11
msgid "Passwords"
msgstr "Parolalar"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
msgstr "Parola ayarlarını yapar"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr "Paralolar;tdesu;Yankı karakterleri;paraloları hatırla;zaman aşımı;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr ""
#. Name
#: userinfo.desktop:13
msgid "User Account"
msgstr "Kullanıcı Hesabı"
#. Comment
#: userinfo.desktop:14
msgid "Change your account information"
msgstr "Hesabınızla ilgili bilgileri değiştirin"
#. Keywords
#: userinfo.desktop:15
msgid ""
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
msgstr ""
"Parolalar;Parola;Parola Değişimi;Simge;yüz;tdm;Kullanıcı Adı;İsim;Ad;Hesap;"
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Sanal Masaüstleri"