You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
219 lines
4.6 KiB
219 lines
4.6 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdebase/khelpcenter-desktop-files/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Help.desktop:10
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indice"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
|
|
msgid "Index generation"
|
|
msgstr "Generazione dell'indice"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
|
|
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
|
|
msgstr "aiuto;HTML;cerca;indice;htdig;htsearch;htmerge;scope;lingua;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "Help Index"
|
|
msgstr "Indice della guida"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:15
|
|
msgid "Help center search index configuration and generation"
|
|
msgstr "Configurazione e generazione dell'indice di ricerca della guida"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:17
|
|
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
|
|
msgstr "khelpcenter;guida;indice;ricerca;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: khelpcenter.desktop:11
|
|
msgid "KHelpCenter"
|
|
msgstr "KHelpCenter"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: khelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "The Trinity Help Center"
|
|
msgstr "La guida di Trinity"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
|
|
msgid "(1) User Commands"
|
|
msgstr "(1) Comandi utente"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
|
|
msgid "(2) System Calls"
|
|
msgstr "(2) Chiamate di sistema"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
|
|
msgid "(3) Subroutines"
|
|
msgstr "(3) Sotto procedure"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
|
|
msgid "(4) Devices"
|
|
msgstr "(4) Dispositivi"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
|
|
msgid "(5) File Formats"
|
|
msgstr "(5) Formato dei file"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
|
|
msgid "(6) Games"
|
|
msgstr "(6) Giochi"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
|
|
msgid "(7) Miscellaneous"
|
|
msgstr "(7) Varie"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
|
|
msgid "(8) Sys. Administration"
|
|
msgstr "(8) Amministrazione di sistema"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
|
|
msgid "(9) Kernel"
|
|
msgstr "(9) Kernel"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
|
|
msgid "(n) New"
|
|
msgstr "(n) Nuovi"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/adminguide.desktop:6
|
|
msgid "TDE Admininstrator Guide"
|
|
msgstr "Guida per l'amministratore di TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/applets.desktop:6
|
|
msgid "Applet Manuals"
|
|
msgstr "Manuali applet"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/contact.desktop:6
|
|
msgid "Contact Information"
|
|
msgstr "Informazioni contatti"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/faq.desktop:6
|
|
msgid "The TDE FAQ"
|
|
msgstr "Domande su TDE (FAQ)"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/info.desktop:7
|
|
msgid "Browse Info Pages"
|
|
msgstr "Sfoglia le pagine \"info\""
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
|
|
msgid "Control Center Modules"
|
|
msgstr "Moduli del centro di controllo"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/konqplugins.desktop:6
|
|
msgid "Konqueror Plugins"
|
|
msgstr "Plugin di Konqueror"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/links.desktop:6
|
|
msgid "TDE on the Web"
|
|
msgstr "TDE su internet"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/quickstart.desktop:6
|
|
msgid "Quickstart Guide"
|
|
msgstr "Guida rapida"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/releasenotes.desktop:6
|
|
msgid "TDE Release Notes"
|
|
msgstr "Note sulla versione di TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/support.desktop:6
|
|
msgid "Supporting TDE"
|
|
msgstr "Aiutare TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "Protocolli"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
|
|
msgid "Information about the available protocols"
|
|
msgstr "Informazioni sui protocolli disponibili"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
|
|
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
|
|
msgstr "protocollo;IO slave;slave;rete;informazioni;tempo massimo;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/userguide.desktop:6
|
|
msgid "TDE User Guide"
|
|
msgstr "Manuale degli utenti di TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/visualdict.desktop:6
|
|
msgid "A Visual Guide to TDE"
|
|
msgstr "Una guida visiva di TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/welcome.desktop:6
|
|
msgid "Welcome to TDE"
|
|
msgstr "Benvenuto in TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Applications/.directory:7
|
|
msgid "Application Manuals"
|
|
msgstr "Manuali applicazione"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/.directory:8
|
|
msgid "UNIX manual pages"
|
|
msgstr "Pagine manuale UNIX"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
|
|
msgid "Scrollkeeper"
|
|
msgstr "Scrollkeeper"
|