You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/drkonqi/presets/developerrc

847 lines
45 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

[General]
Name=Developer
Name[af]=Ontwikkeling
Name[ar]=المطور
Name[az]=İnkişafçı
Name[be]=Распрацоўшчык
Name[bg]=Разработка
Name[bn]=ডেভেলপার
Name[br]=Diorrer
Name[bs]=Programer
Name[ca]=Desenvolupador
Name[cs]=Vývojář
Name[csb]=Programisticzné
Name[cy]=Datblygu
Name[da]=Udvikler
Name[de]=Entwickler
Name[el]=Προγραμματιστής
Name[eo]=Programisto
Name[es]=Desarrollador
Name[et]=Arendaja
Name[eu]=Garatzailea
Name[fa]=توسعه‌دهنده
Name[fi]=Kehittäjä
Name[fo]=Mennari
Name[fr]=Développeur
Name[fy]=Untwikkelder
Name[ga]=Forbróir
Name[gl]=Desenvolvente
Name[he]=מפתח
Name[hi]=डेवलपर
Name[hr]=Programer
Name[hsb]=Wuwiwanje
Name[hu]=Fejlesztő
Name[id]=Pembangun
Name[is]=Forritari
Name[it]=Sviluppatori
Name[ja]=開発者
Name[ka]=შემმუშავებელი
Name[kk]=Жетілдіруші
Name[km]=អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍
Name[ko]=개발자
Name[lo]=ຜູ້ພັດທະນາ
Name[lt]=Programuotojas
Name[lv]=Izstrādātājs
Name[mk]=Развивач
Name[mn]=Хөгжүүлэгч
Name[ms]=Pemaju
Name[mt]=Żviluppatur
Name[nb]=Utvikler
Name[nds]=Schriever
Name[ne]=विकासकर्ता
Name[nl]=Ontwikkelaar
Name[nn]=Utviklar
Name[nso]=Mohlabolli
Name[oc]=Desvelopador
Name[pa]=ਖੋਜੀ
Name[pl]=Programistyczne
Name[pt]=Desenvolvimento
Name[pt_BR]=Desenvolvedor
Name[ro]=Dezvoltator
Name[ru]=Разработчик
Name[rw]=Umuhanziporogaramu
Name[se]=Ovdánahtti
Name[sk]=Vývojár
Name[sl]=Razvijalec
Name[sr]=Програмер
Name[sr@Latn]=Programer
Name[ss]=Umndlondlobalisi
Name[sv]=Utvecklare
Name[ta]=உருவாக்கி
Name[te]=డెవలపర్
Name[tg]=Барноманавис
Name[th]=ผู้พัฒนา
Name[tr]=Programcı
Name[tt]=Citeşterüçe
Name[uk]=Розробник
Name[uz]=Tuzuvchi
Name[uz@cyrillic]=Тузувчи
Name[ven]=Mubveledzi
Name[vi]=Lập trình viên
Name[wa]=Programeu
Name[xh]=Umbhekisi phambili
Name[zh_CN]=开发者
Name[zh_TW]=開發人員
Name[zu]=Umthuthukisi
Comment=Settings preferred for developers
Comment[af]=Instellings verkies vir ontwikkelaars
Comment[ar]=التعيينات المفضلة لِلمطورين
Comment[az]=Proqramcılar üçün tərcih edilən qurğular
Comment[be]=Настаўленні для распрацоўнікаў
Comment[bg]=Настройки, подходящи за разработчици
Comment[bn]=ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং
Comment[br]=Kefluniadur azas evir diorerien
Comment[bs]=Postavke preporučene za programere
Comment[ca]=Arranjaments preferits pels desenvolupadors
Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná vývojáři
Comment[csb]=Ùstôw dlô programistów
Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr
Comment[da]=Indstillinger foretrukket for udviklere
Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Entwickler
Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για προγραμματιστές
Comment[eo]=Agordo destinita por programistoj
Comment[es]=Preferencias preferidas por los desarrolladores
Comment[et]=Arendajatele mõeldud seadistused
Comment[eu]=Garatzaileen gustoko konfigurazioa
Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای توسعه‌دهندگان
Comment[fi]=Sovelluskehittäjän asetukset
Comment[fo]=Uppseting fyri forritarir
Comment[fr]=Paramètres adaptés aux développeurs
Comment[fy]=Ynstellings foarkar foar ûntwikkelders
Comment[ga]=Socruithe is fearr le forbróirí
Comment[gl]=Configuracións preferidas para os desenvolventes
Comment[he]=הגדרות מועדפות למפתחים
Comment[hi]= डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता
Comment[hr]=Postavke preporučene za programere
Comment[hsb]=Nastajenja za wuwiwarja
Comment[hu]=Fejlesztőknek szánt beállítások
Comment[id]=Pengaturan aturan untuk developer
Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir forritara
Comment[it]=Impostazione per gli sviluppatori
Comment[ja]=開発者用の設定
Comment[ka]=პარამეტრები განმვითარებელთათვის
Comment[kk]=Жетілдірушілерге тән баптаулары
Comment[km]=ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​បង្កើត​ចូលចិត្ត
Comment[ko]=개발자가 선호하는 설정
Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເພື່ອສະແດງຕົວເປັນຜູຸ້ພັດທະນາ
Comment[lt]=Programuotojams rekomenduojami nustatymai
Comment[lv]=Izstrādātājiem ieteicamie uzstādījumi
Comment[mk]=Поставувања за развивачи на програми
Comment[mn]=Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга
Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pemaju
Comment[mt]=Settings preferuti minn żviluppaturi
Comment[nb]=Innstillinger for utviklere
Comment[nds]=Vörtrocken Instellen för Utwicklers
Comment[ne]=विकासकर्ताले रूचाएको सेटिङ
Comment[nl]=Instellingen gewenst voor ontwikkelaars
Comment[nn]=Innstillingar for utviklarar
Comment[nso]=Dipeakanyo tseo di kganyogetswego bahlabolli
Comment[oc]=Arranjament preferit pels desvelopadors
Comment[pa]=ਖੋਜੀਆਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੈਟਿੰਗ
Comment[pl]=Ustawienia dla programistów
Comment[pt]=Configurações para a equipa de desenvolvimento
Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para desenvolvedores
Comment[ro]=Setări preferate de programatori
Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для разработчиков
Comment[rw]=Amagenamiterere abereye y'abakoraporogaramu
Comment[se]=Heivehusat ovdánahtiid várás
Comment[sk]=Preferované nastavenia pre vývojárov
Comment[sl]=Nastavitve, ljubše razvijalcem
Comment[sr]=Поставке које више воле програмери
Comment[sr@Latn]=Postavke koje više vole programeri
Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebandlondlobalisi
Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för utvecklare
Comment[ta]=உருவாக்குவோர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள்
Comment[te]=డెవలపర్లకు నచ్చే అమరికలు
Comment[tg]=Танзимоти беҳтарин барои барноманависон
Comment[th]=การปรับแต่งที่ผู้พัฒนาต้องการ
Comment[tr]=Programcılar için tercih edilen ayarlar
Comment[tt]=Citeşterüçe öçen qulay caylawlar
Comment[uk]=Параметри переважно для розробників
Comment[uz]=Tuzuvchilar uchun afzal moslamalar
Comment[uz@cyrillic]=Тузувчилар учун афзал мосламалар
Comment[ven]=U dzudzanya huno shumiseswa nga vhafhati
Comment[vi]=Các thiết lập dành cho lập trình viên
Comment[wa]=Tchuzes mia inmêyes pa les programeus
Comment[xh]=Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili
Comment[zh_CN]=开发人员偏好的设置
Comment[zh_TW]=開發人員的偏好設定
Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabathuthukisi
SignalDetails=true
ShowBugReportButton=true
ShowBacktraceButton=true
ShowDebugButton=true
DisableChecks=true
[ErrorDescription]
Enable=true
Name=The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame).
Name[af]=Die aansoek %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame).
Name[ar]=البرنامج %progname (%appname), رقم العملية %pid، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame).
Name[az]= %progname (%appname), pid %pid proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndərdi.
Name[be]=Праграма %progname (%appname), pid %pid, зламалася і перадала сігнал %signum (%signame).
Name[bg]=В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame).
Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame)
Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname), pid %pid ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame).
Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname), pid %pid se srušila sa signalom %signum (%signame).
Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat causant la senyal %signum (%signame).
Name[cs]=Aplikace %progname (%appname), pid %pid, spadla a vyvolala signál %signum (%signame).
Name[csb]=Programa %progname (%appname), id procesu %pid, załómała sã, wëwòłiwôjąc sygnal %signum (%signame).
Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r arwydd %signum (%signame).
Name[da]=Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet %signum (%signame).
Name[de]=Das Programm %progname (%appname), pid %pid ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst.
Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame).
Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname), procezo-n-ro %pid, mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame).
Name[es]=La aplicación %progname (%appname), con número de proceso %pid, falló y provocó la señal %signum (%signame).
Name[et]=Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame).
Name[eu]=%progname (%appname) izena, %pid pid zenbakia dituen aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea sortu du.
Name[fa]=کاربرد %progname (%appname)، pid %pid، فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame) شد.
Name[fi]=Sovellus %progname (%appname), pid %pid kaatui ja antoi signaalin %signum (%signame).
Name[fo]=Forritið %progname (%appname) við koyrslunummar %pid fór í sor og elvaði báknið %signum (%signame).
Name[fr]=L'application %progname (%appname), de numéro %pid, s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame).
Name[fy]=It programma %progname (%appname),pid %pid hat in net jildige bewurking makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame).
Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname), pid %pid, agus thug sé comhartha %signum (%signame).
Name[gl]=A aplicación %progname (%appname), pid %pid estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[he]=היישום %progname (%appname), זיהוי תהליך %pid, התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame).
Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame).
Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), PID %pid, te je izazvan signal %signum (%signame).
Name[hsb]=Program %progname (%appname), pid %pid, je so pójsnyła ze signalom %signum (%signame).
Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás (azonosító=%pid) lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott.
Name[id]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, crash dan menyebabkan sinyal %signum (%signame)
Name[is]=Forritið %progname (%appname) pid %pid, hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame).
Name[it]=L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame).
Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname), pid %pid はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) を発行しました。
Name[ka]=პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი %signum (%signame).
Name[kk]=%progname (%appname) қолданба, pid %pid, қирап %signum (%signame) деген сигналды берді.
Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname), pid %pid, បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។
Name[ko]=PID %pid 인 프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다.
Name[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ %progname (%appname) ຫມາຍເລກໂປຣເຊດ %pid ທຳງານຫລົ້າເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ %signum (%signame)
Name[lt]=%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą.
Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname), pid %pid avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame).
Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, падна и го предизвика сигналот %signum (%signame).
Name[mn]=Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum (%signame) -г өглөө.
Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame).
Name[mt]=Il-programm %progname (%appname), pid %pid, ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame).
Name[nb]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasjet og gav signalet %signum (%signame).
Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname), PID %pid, is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst.
Name[ne]=अनुप्रयोग %progname (%appname), pid %pid, सङ्केत %signum (%signame) कारण थियो र नष्ट भयो
Name[nl]=Het programma %progname (%appname),pid %pid heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame).
Name[nn]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasja og gav signalet %signum (%signame).
Name[nso]=%progname ya tshomiso (%appname), pid %pid, e thubagane gommme ya hlola leswao %signum (%signame).
Name[pa]=ਕਾਰਜ ( %progname) (%appname), pid %pid, ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Name[pl]=Program %progname (%appname), id procesu %pid, uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame).
Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) com pid %pid estoirou e enviou o sinal %signum (%signame).
Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname), com o número de processo %pid, terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame).
Name[ro]=Aplicația %progname (%appname), pid %pid s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame).
Name[ru]=В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame).
Name[rw]= Porogaramu %progname ( %appname ) , pid %pid, yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum (%signame).
Name[se]=Prográmma %progrname (%appname), pid %pid, reakčánii ja attii signála %signum (%signame).
Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname), pid %pid spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame).
Name[sl]=Program %progname (%appname), pid %pid, se je sesul in javil signal %signum (%signame).
Name[sr]=Програм %progname (%appname), pid %pid, се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame).
Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname), pid %pid, se srušio i izazvao signal %signum (%signame).
Name[ss]=Sicelo %programe (%appname), pid %pid, sishayisile sabuye sabangela kukhomba %signum (%signame).
Name[sv]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, kraschade och orsakade signalen %signum (%signame).
Name[ta]=பயன்பாடு %progname (%appname), எண் %pid, முறிந்து %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது.
Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname), పిఐడి %pid, క్రాష్ అయినది మరియూ %signum (%signame) సిగ్నల్ ను కలుగచేసింది
Name[tg]=Дар барномаи %progname (%appname), аз амали id-и %pid, нуқсони хатарнок ба амал омад, ки сигнали %signum (%signame)-ро роҳ дод.
Name[th]=แอพพลิเคชั่น %progname (%appname) หมายเลขโปรเซส %pid ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข %signum (%signame)
Name[tr]=%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali oluşturdu.
Name[tt]=%pid. PID belän %progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek xata buldı.
Name[uk]=Програма %progname (%appname), pid %pid, дала збій та викликала сигнал %signum (%signame).
Name[uz]=Dasturning %progname (%appname), pid %pid, ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi.
Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди.
Name[ven]=Apulifikhesheni ya %progdzina (%appdzina) pid %pid yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%sigdzina).
Name[vi]=Chương trình %progname (%appname), pid %pid bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum (%signame).
Name[wa]=Li programe %progname (%appname), pid %pid, s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum (%signame).
Name[xh]=Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu %signum (%signame).
Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname),进程号 %pid崩溃并导致信号 %signum (%signame)。
Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname), pid %pid 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。
Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), pid %pid, iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame).
[WhatToDoHint]
Enable=true
Name=You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab.
Name[af]=Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog oortjie.
Name[ar]=ربما أنت تريد تصليح برنامجك. ألقي نظرة على جدول التتبع للخطأ.
Name[az]=Proqramınızdakı problemi həll etmək istəsəniz xəta ayıqlayıcı səkməsinə baxın.
Name[be]=Вы можаце захацець выправіць праграму. Тады паглядзіце на ўкладку backtrace.
Name[bg]=За допълнителна информация погледнете описанието на грешката.
Name[bn]=আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন।
Name[br]=Mennout a rit dresañ ho koulev. Taolit ur sell war ar pempilh kilroudenn.
Name[bs]=Možda želite popraviti vaš program. Pogledajte u tab Backtrace.
Name[ca]=Potser voldreu reparar el programa. Doneu un cop d'ull a la pestanya del depurador.
Name[cs]=Možná budete chtít opravit váš program. Klikněte na záložku ladění.
Name[csb]=Mòżesz spróbòwac pòprawic programã. Zdrzë na załóżkã z kòmùnikatama debugera.
Name[cy]=Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain.
Name[da]=Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet 'Fejlsporing'.
Name[de]=Vielleicht möchten Sie das Programm reparieren lassen. Werfen Sie einen Blick auf die Karteikarte "Rückverfolgung".
Name[el]=Ίσως θέλετε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας. Ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα backtrace.
Name[eo]=Eble vi volas korekti vian programon. Rigardu sur la langeto Reŝpurado.
Name[es]=Quizás quiera reparar su programa. Observe la solapa 'Traza inversa'.
Name[et]=Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti.
Name[eu]=Agian programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace mihian.
Name[fa]=ممکن است بخواهید برنامۀ خود را رفع اشکال کنید. نگاهی به تب منشأیاب بیندازید.
Name[fi]=Ohjelman korjaaminen on suositeltavaa. Katso Pinon vedos -välilehden tietoja.
Name[fr]=Vous devriez contribuer à la correction du programme. Consultez l'onglet « Pile des appels ».
Name[fy]=Jo wolle it programma fêst wol herstelle. Sjoch efkes ûnder de ljepper 'backtrace'.
Name[ga]=Ba chóir duit do chlár a dheisiú. Féach ar an gcluaisín cúl-lorg.
Name[gl]=Pode querer arranxar o programa. Bote unha ollada á pestana da traza.
Name[he]=ייתכן שתרצה לתקן את התוכנית שלך. עיין בכרטיסיית המעקב.
Name[hi]=आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें.
Name[hr]=Možda bi bilo potrebno popraviti vaš program. Proučite karticu povratnog praćenja.
Name[hsb]=Snadź chceće program porjedźić. Pohladajće na backtrace.
Name[hu]=Ha ki szeretné javítani a hibát, érdemes áttanulmányozni a nyomkövetési lap tartalmát.
Name[id]=Anda mungkin ingin memperbaiki program Anda. Lihat lewat tab backtrace
Name[is]=Þú ættir kannski að laga forritið þitt. Kíktu á úttakið.
Name[it]=Se vuoi aggiustare il tuo programma, controlla sotto la linguetta del backtrace.
Name[ja]=このプログラムを修正する場合、backtrace タブをご覧ください。
Name[ka]=თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ backtraceის დაფას.
Name[kk]=Бағдарламаны жөндегіңіз келсе жөндеушінің есептеме қойындысын қараңыз.
Name[km]=អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ជួសជុល​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ។ សូម​មើល​ត្រង់​ផ្ទាំង​ដាន​នៅសល់ ។
Name[ko]=프로그램을 디버깅할 수도 있습니다. 역추적 탭을 참고하십시오.
Name[lo]=ທ່ານອາດຕ້ອງການແກ້ໄຂໂປແກຣມໃຫ້ທຳງານໄດ້ປົກກະຕິກະລຸນາເບິ່ງທີ່ແທບຕິດຕາມຍອ້ນຫລັງ
Name[lt]=Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę.
Name[lv]=Jūs varbūt vēlaties saglābt jūsu programmu. Ieskatieties atpakaļatsekošanas tabā.
Name[mk]=Можеби ќе сакате да ја поправите вашата програма. Погледнете на ливчето со трагите.
Name[mn]=Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи "Буцаах"-г дараад үз дээ.
Name[ms]=Anda mungkin mahu membaiki program anda. Lihat pada tab jejak belakang.
Name[mt]=Forsi tixtieq tirranġa l-programm tiegħek. Agħti ħarsa lejn il-backtrace.
Name[nb]=Du vil kanskje rette opp feilen selv. Ta en titt på tilbakeloggsida.
Name[nds]=Wenn Du dat Programm richten (laten) wullt, kiek maal op de Siet "Fehlerspoor".
Name[ne]=तपाईँ कार्यक्रम स्थिर गर्न चाहनु भयो होला । ब्याकट्र्यास ट्याबमा हेर्नुहोस् ।
Name[nl]=U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'.
Name[nn]=Du vil kanskje fiksa programmet ditt. Ta ein kikk på tilbakeloggsida.
Name[nso]=Oka nyaka go rarolla lenaneo la gago. Lebelela kago tab ya backtrace.
Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋਗੇ। ਬੈਕਟਰੈਕ 'ਤੇ ਨਿਗਾ ਮਾਰੋ।
Name[pl]=Możesz spróbować poprawić program. Spójrz na zakładkę z komunikatami debugera.
Name[pt]=Pode desejar corrigir o programa. Examine a página do 'backtrace'.
Name[pt_BR]=Você pode querer consertar o programa. Dê uma olhada na aba de depuração.
Name[ro]=S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitați-vă în subfereastra "Backtrace".
Name[ru]=Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика.
Name[rw]=Ushobora gushaka gutunganya porogaramu yawe. Itegereze ku gafishi ibirango-inyuma.
Name[se]=Gálggašit várra prográmma divvut. Geahččasmat maŋosloggengilkora.
Name[sk]=Možno chcete opraviť svoj program. Prezrite si zápis tabuľky ladiaceho nástroja.
Name[sl]=Morda boste želeli popraviti program. Poglejte si ustrezno oznako razhroščevalnika.
Name[sr]=Можда бисте желели да поправите ваш програм. Погледајте језичак бектрејс.
Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da popravite vaš program. Pogledajte jezičak bektrejs.
Name[ss]=Ungahle ufune kulungisa luhlelo lwakho. Buketa i-tab kusiseshi-sekuya emuva.
Name[sv]=Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning.
Name[ta]=நீங்கள் இந்நிரலைச் சரி செய்ய விரும்பினால், பின்சுவட்டுத் தட்டலைப் பார்க்கவும்.
Name[te]=మీరు మీ కార్యక్రమాన్ని సరిదిద్దగలరు. బేక్ ట్రేస్ టాబ్ ను చూడండి
Name[tg]=Шояд шумо мехоҳед барномаро тасҳеҳ кунед. Ҳисоботи тасҳеҳгарро аз назар гузаронед.
Name[th]=คุณอาจต้องการแก้ไขโปรแกรมให้ทำงานได้ปกติ โปรดดูที่แท็บติดตามย้อนหลัง
Name[tr]=Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın.
Name[tt]=Bu yazılımnı tözätäse kilsä, kireçü yomğağın qara.
Name[uk]=Ви, можливо, хочете поладити вашу програму. Дивіться вкладку зворотного трасування.
Name[ven]=Ni nga di toda u lugisa mbekanyamushumo yanu. Lavhelesani kha dzi thebu dza murahu.
Name[vi]=Bạn có thể cần phải sửa chương trình nàỵ Xin xem qua ngăn backtrace.
Name[wa]=Vos pôrîz volou remantchî vos programe. Riwaitîz l' linwete Passêye.
Name[xh]=Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo lwasemva lwesithuba.
Name[zh_CN]=您应该改正程序。请查看回溯跟踪部分。
Name[zh_TW]=或許您想要修正您的程式。請查看一下回朔標籤裡的內容。
Name[zu]=Ungafuna ukulungisa uhlelo lwakho lwemisebenzi. Buka i-tab yokubuyela emuva.
[4]
Name=SIGILL
Comment=Illegal instruction.
Comment[af]=Onwettige instruksie.
Comment[ar]=تعليمة غير شرعية.
Comment[az]=Xətalı göstəriş.
Comment[be]=Недапушчальная інструкцыя.
Comment[bg]=Недопустима инструкция.
Comment[bn]=অবৈধ আজ্ঞা
Comment[br]=Kemennad siek.
Comment[bs]=Ilegalna instrukcija
Comment[ca]=Instrucció il·legal.
Comment[cs]=Neplatná instrukce.
Comment[csb]=Zakôzónô instrukcëjô.
Comment[cy]=Cyfarwyddiad anghyfreithlon.
Comment[da]=Ulovlig instruktion.
Comment[de]=Ungültige Anweisung
Comment[el]=Παράνομη οδηγία.
Comment[eo]=Nevalida instrukcio.
Comment[es]=Instrucción ilegal.
Comment[et]=Lubamatu instruktsioon.
Comment[eu]=Legez kanpoko agindua
Comment[fa]=دستورالعمل غیرمجاز.
Comment[fi]=Virheellinen käsky
Comment[fo]=Bannað boð.
Comment[fr]=Instruction illégale.
Comment[fy]=Yllegale ynstruksje.
Comment[ga]=Treoir neamhcheadaithe.
Comment[gl]=Instrucción ilegal.
Comment[he]=הוראה לא חוקית.
Comment[hi]=अवैध निर्देश.
Comment[hr]=Neispravna instrukcija.
Comment[hsb]=Njelegalna instrukcija.
Comment[hu]=Érvénytelen utasítás.
Comment[id]=Perintah Illegal
Comment[is]=Ólögleg aðgerð.
Comment[it]=Istruzione illegale.
Comment[ja]=間違った命令。
Comment[ka]=არასწორი ინსტრუქცია.
Comment[kk]=Орынсыз нұсқау.
Comment[km]=សេចក្ដី​ណែនាំ​ខុស​ច្បាប់ ។
Comment[ko]=잘못된 동작.
Comment[lo]=ໂຄງສ້າງຜິດພາດ
Comment[lt]=Neleistina instrukcija
Comment[lv]=Nelegāla instrukcija.
Comment[mk]=Нелегална инструкција.
Comment[mn]=Хүчингүй заавар.
Comment[ms]=Arahan tidak sah.
Comment[nb]=Ulovlig instruksjon.
Comment[nds]=Leeg Anwiesen
Comment[ne]=अवैध प्रशिक्षण
Comment[nl]=Illegale instructie.
Comment[nn]=Ulovleg instruksjon.
Comment[nso]=Tshupetso yeo esego molaong.
Comment[oc]=Instruccion ilegala
Comment[pa]=ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ ਹੈ।
Comment[pl]=Nielegalna instrukcja.
Comment[pt]=Instrução inválida.
Comment[pt_BR]=Instrução ilegal.
Comment[ro]=Instrucțiune ilegală.
Comment[ru]=Недопустимая инструкция.
Comment[rw]=Igisobanuro Ntamategeko
Comment[se]=Gildojuvvon gohččun.
Comment[sk]=Neplatná inštrukcia.
Comment[sl]=Neveljaven ukaz.
Comment[sr]=Недозвољена инструкција.
Comment[sr@Latn]=Nedozvoljena instrukcija.
Comment[ss]=Umtsetfo longekho emtsetfweni.
Comment[sv]=Ogiltig instruktion.
Comment[ta]=சட்டவிரோத ஆணை.
Comment[te]=తప్పు ఆదేశం.
Comment[tg]=Дастурамали ғайриқонунӣ.
Comment[th]=คำสั่งที่ไม่อนุญาตให้ใช้
Comment[tr]=Hatalı talimat.
Comment[tt]=Yaraqsız boyırıq.
Comment[uk]=Непридатна інструкція.
Comment[uz]=Koʻrsatma haqiqiy emas.
Comment[uz@cyrillic]=Кўрсатма ҳақиқий эмас.
Comment[ven]=Muthetho u siho mulayoni.
Comment[vi]=Chỉ thị không hợp lệ.
Comment[wa]=Instruccion nén permetowe pal lwè
Comment[xh]=Engavumelekanga imiyalelo.
Comment[zh_CN]=非法指令。
Comment[zh_TW]=不合法的指令。
Comment[zu]=Umyalelo ongekho emthethweni.
[6]
Name=SIGABRT
Comment=Aborted.
Comment[af]=Gekanselleer.
Comment[ar]=أجهضت
Comment[az]=Ləğv edildi.
Comment[be]=Перарвана.
Comment[bg]=Прекъснато.
Comment[bn]=থামিয়ে দেওয়া হয়েছে।
Comment[br]=Dilezet.
Comment[bs]=Prekinuto.
Comment[ca]=S'ha avortat.
Comment[cs]=Přerušeno.
Comment[csb]=Przerwóny.
Comment[cy]=Terfynwyd.
Comment[da]=Afbrudt.
Comment[de]=Abgebrochen
Comment[el]=Ματαιώθηκε.
Comment[eo]=Ĉesigita.
Comment[es]=Cancelado.
Comment[et]=Katkestatud.
Comment[eu]=Geldiarazia.
Comment[fa]=ساقط شد.
Comment[fi]=Keskeytetty.
Comment[fo]=Avbrotið.
Comment[fr]=Interrompu.
Comment[fy]=Ofbrutsen.
Comment[ga]=Tobscortha.
Comment[gl]=Abortado.
Comment[he]=ננטש.
Comment[hi]=छोड़ा गया.
Comment[hr]=Prekinuto.
Comment[hsb]=Přetorhnjene.
Comment[hu]=Félbeszakítva.
Comment[id]=Dibatalkan
Comment[is]=Hætt við.
Comment[it]=Terminato in maniera anomala.
Comment[ja]=中止されました。
Comment[ka]=შეწყვეტილია.
Comment[kk]=Доғарылған.
Comment[km]=បាន​បោះបង់ ។
Comment[ko]=중단됨.
Comment[lo]=ຍົກເລີກແລ້ວ
Comment[lt]=Nutraukta.
Comment[lv]=Atcelta.
Comment[mk]=Прекинат.
Comment[mn]=Тасарлаа.
Comment[ms]=Ditamatkan.
Comment[mt]=Imwaqqaf.
Comment[nb]=Avbrutt.
Comment[nds]=Afbraken
Comment[ne]=परित्याग गरियो
Comment[nl]=Geannuleerd.
Comment[nn]=Avbrote.
Comment[nso]=Bolailwe.
Comment[oc]=S'a interromput.
Comment[pa]=ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ।
Comment[pl]=Przerwany.
Comment[pt]=Abortado.
Comment[pt_BR]=Abortado.
Comment[ro]=Anulat.
Comment[ru]=Прервано.
Comment[rw]=Byaretswe.
Comment[se]=Gaskalduhtton.
Comment[sk]=Zrušené.
Comment[sl]=Prekinjeno.
Comment[sr]=Прекинуто.
Comment[sr@Latn]=Prekinuto.
Comment[ss]=Bulewe.
Comment[sv]=Misslyckades.
Comment[ta]=கைவிட்டது.
Comment[te]=విడిచిపెట్టడమైనది.
Comment[tg]=Қатъ гардид.
Comment[th]=โปรแกรมถูกยกเลิก
Comment[tr]=İptal edildi.
Comment[tt]=Özderelde.
Comment[uk]=Перервано.
Comment[uz]=Toʻxtatildi.
Comment[uz@cyrillic]=Тўхтатилди.
Comment[ven]=Zwo latwa.
Comment[vi]=Bỏ đi.
Comment[wa]=Abandné.
Comment[xh]=Ayamkelekanga.
Comment[zh_CN]=中止。
Comment[zh_TW]=中止。
Comment[zu]=Ihushuliwe.
[8]
Name=SIGFPE
Comment=Floating point exception.
Comment[af]=Wissel punt uitsondering.
Comment[az]=Üzən nöqtə xətası.
Comment[be]=Выключэнне рэчаіснага ліку.
Comment[bg]=Грешка при изчисления с плаваща запетая.
Comment[br]=Direizhenn niver skej.
Comment[ca]=Excepció de coma flotant.
Comment[cs]=Výjimka v plovoucí čárce.
Comment[csb]=Fela òb czas zmiennrozczidnikòwëch òbrechónków.
Comment[cy]=Eithriad pwynt arnofio.
Comment[da]=Decimaltal-undtagelse.
Comment[de]=Gleitkomma-Ausnahme
Comment[el]=Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής.
Comment[eo]=Escepto ĉe kalkulado kun realaj nombroj.
Comment[es]=Excepción de coma flotante.
Comment[et]=Ujukomaarvutuse viga.
Comment[eu]=Koma mugikorreko salbuespena.
Comment[fa]=استثنای نقطۀ شناور.
Comment[fi]=Liukulukupoikkeus
Comment[fr]=Exception de virgule flottante.
Comment[fy]=Driuwende-komma-útsûndering.
Comment[ga]=Eisceacht Shnámhphointe.
Comment[gl]=Excepción de coma flotante.
Comment[he]=חריגת נקודה צפה.
Comment[hi]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन.
Comment[hr]=Izuzetak plivajuće točke.
Comment[hu]=Lebegőpontos kivétel.
Comment[id]=Floating point exception
Comment[is]=Villa í fleytitölureikningum.
Comment[it]=Eccezione virgola mobile.
Comment[ja]=浮動小数点例外。
Comment[kk]=Қалқымалы нүктемен амал жасағанда ерекше жағдай.
Comment[km]=ករណី​លើកលែង Floating point 
Comment[ko]=부동 소숫점 예외.
Comment[lo]=ປະມວນຜົນທົດສະນິຍົມຜິດພາດ
Comment[lt]=Slankaus kablelio klaida
Comment[lv]=Peldošā punkta izņēmums.
Comment[mk]=Исклучок од подвижна запирка.
Comment[mn]=Хөвдөг таслал-онцлолт
Comment[ms]=Pengecualian titik apungan.
Comment[nb]=Flyttallsunntak.
Comment[nds]=Fleetkomma-Fehler
Comment[ne]=उत्प्लावन बिन्दु बाहेक
Comment[nl]=Drijvende-komma-uitzondering.
Comment[nn]=Flyttalsunntak.
Comment[nso]=Thlaolego ya karolo ya Phaphamalo
Comment[oc]=Excepcion de coma flotant.
Comment[pa]=ਫਲੋਟ ਬਿੰਦੂ ਅਪਵਾਦ ਹੈ।
Comment[pl]=Błąd podczas obliczeń zmiennoprzecinkowych.
Comment[pt]=Excepção de virgula flutuante.
Comment[pt_BR]=Exceção de ponto flutuante.
Comment[ro]=Excepție virgulă mobilă.
Comment[ru]=Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой.
Comment[rw]=Irengayobora ry'akadomo kimuka.
Comment[se]=Desimálalohkospeahkastat
Comment[sk]=Výnimka.
Comment[sl]=Izjema pri delu s plavajočo piko.
Comment[sr]=Изузетак покретног зареза.
Comment[sr@Latn]=Izuzetak pokretnog zareza.
Comment[ss]=Kungahlanganiswa kwendzawo lendandako.
Comment[sv]=Flyttalsundantag.
Comment[ta]=மிதவைப் புள்ளித் தவிர்த்து.
Comment[tg]=Ҳолати истисно ҳангоми ҳисоб намудан бо нуқтаи шиновар.
Comment[th]=ประมวลผลทศนิยมผิดพลาด
Comment[tr]=Kayar nokta hatası.
Comment[tt]=Yözmä tap iskärmäse.
Comment[uk]=Виключна ситуація операції з плаваючою точкою.
Comment[ven]=Fhethu hune havha khagala.
Comment[vi]=Lỗi dấu chấm động.
Comment[wa]=Flotant pont foû-rîle
Comment[xh]=Amaxabiso okudada akhethekileyo.
Comment[zh_CN]=浮点计算异常。
Comment[zh_TW]=浮點計算異常。
Comment[zu]=Okwahlukile kwephuzu elintantayo.
[11]
Name=SIGSEGV
Comment=Invalid memory reference.
Comment[af]=Ongeldige geheue verwysing.
Comment[ar]=مرجع خاطئ للذاكرة.
Comment[az]=Hökmsüz yaddaş referensi.
Comment[be]=Няправільны зварот да памяці.
Comment[bg]=Опит за достъп до неразрешена област от паметта.
Comment[bn]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স
Comment[br]=Daveen memor siek.
Comment[ca]=Referència a memòria no vàlida.
Comment[cs]=Neplatný odkaz do paměti.
Comment[csb]=Zmiłkòwé òdwòłanié do pamiãc.
Comment[cy]=Cyfeiriad c?f annilys.
Comment[da]=Ugyldig hukommelsesreference.
Comment[de]=Ungültige Speicherzuweisung
Comment[el]=Μη έγκυρη αναφορά στη μνήμη.
Comment[eo]=Nevalida memoro-referenco.
Comment[es]=Referencia a memoria inválida.
Comment[et]=Vigane mäluviide.
Comment[eu]=Baliogabeko memoriarekiko erreferentzia
Comment[fa]=مرجع حافظۀ نامعتبر.
Comment[fi]=Virheellinen muistiviittaus.
Comment[fr]=Référence en mémoire non valable.
Comment[fy]=Unjildige ûnthâldferwizing.
Comment[ga]=Tagairt neamhbhailí chuimhne.
Comment[gl]=Referéncia de memória non válida.
Comment[he]=התייחסות לזיכרון לא תקף.
Comment[hi]=अवैध मेमोरी रेफरेंस.
Comment[hr]=Neispravna memorijska referenca.
Comment[hsb]=Njekorektna referenca pomjatka.
Comment[hu]=Érvénytelen memóriahivatkozás.
Comment[id]=Referensi invalid memory
Comment[is]=Ólögleg minnisvísun.
Comment[it]=Riferimento memoria non valido.
Comment[ja]=無効なメモリ参照。
Comment[ka]=წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში.
Comment[kk]=Рұқсатсыз жады сілтемесі.
Comment[km]=សេចក្ដីយោង​សតិ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។
Comment[ko]=잘못된 메모리 참조.
Comment[lo]=ອ້າງອີງໄປຍັງຫນ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ
Comment[lt]=Neteisingas kreipimasis į atmintį
Comment[lv]=Nepareiza atmiņas atsauce.
Comment[mk]=Невалидна мемориска референца.
Comment[mn]=Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл.
Comment[ms]=Rujukan ingatan tidak sah.
Comment[nb]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[nds]=Leeg Spiekeradress
Comment[ne]=अवैध स्मृति सन्दर्भ
Comment[nl]=Ongeldige geheugenverwijzing.
Comment[nn]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[nso]=Tebeledisiso yeo esego ya kgonthe ya kelelo.
Comment[oc]=Referença a memoria no valida.
Comment[pa]=ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Nieprawidłowe odwołanie do pamięci.
Comment[pt]=Referência a memória inválida.
Comment[pt_BR]=Referência de memória inválida.
Comment[ro]=Referință eronată la memorie.
Comment[ru]=Доступ к неразрешённой области памяти.
Comment[rw]=Indango y'umwanyabubiko itariyo.
Comment[se]=Gustohis muitobájuhus
Comment[sk]=Nesprávne adresovanie pamäti.
Comment[sl]=Neveljavno naslavljanje pomnilnika.
Comment[sr]=Неисправна меморијска референца.
Comment[sr@Latn]=Neispravna memorijska referenca.
Comment[ss]=Lokungatsindvwa kwenkhumbulo lengekho emtsetfweni.
Comment[sv]=Ogiltig minnesreferens.
Comment[ta]=செல்லாத நினைவு குறிப்பு
Comment[te]=తప్పుడు మెమొరి సంబంధం.
Comment[tg]=Дастрасӣ ба хотираи номӯътабар.
Comment[th]=อ้างอิงไปยังหน่วยความจำไม่ถูกต้อง
Comment[tr]=Geçersiz bellek referansı.
Comment[tt]=Yaraqsız xäter iskärmäse.
Comment[uk]=Не чинне посилання до пам'яті.
Comment[ven]=U humbula murahu husa shumi.
Comment[vi]=Tham khảo bộ nhớ không hợp lệ.
Comment[wa]=Referince di memwere k' i n' convént nén
Comment[xh]=Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo.
Comment[zh_CN]=无效的内存引用。
Comment[zh_TW]=無效的記憶體違規使用
Comment[zu]=Okuqondiwe kwenkumbulo okungasebenzi.
[unknown]
Name=Unknown
Name[af]=Onbekend
Name[ar]=غير معروف
Name[az]=Namə'lum
Name[be]=Невядомы
Name[bg]=Неизвестен
Name[bn]=অজ্ঞাত
Name[br]=Dianav
Name[bs]=Nepoznato
Name[ca]=Desconegut
Name[cs]=Neznámý
Name[csb]=Nieznóny
Name[cy]=Anhysbys
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
Name[el]=Άγνωστο
Name[eo]=Nekonata
Name[es]=Desconocido
Name[et]=Tundmatu
Name[eu]=Ezezaguna
Name[fa]=ناشناخته
Name[fi]=Tuntematon
Name[fo]=Ókent
Name[fr]=Inconnu
Name[fy]=Unbekend
Name[ga]=Anaithnid
Name[gl]=Descoñecido
Name[he]=לא ידוע
Name[hi]=अज्ञात
Name[hr]=Nepoznato
Name[hsb]=Njeznaty
Name[hu]=Ismeretlen
Name[id]=Tidak dikenal
Name[is]=Óþekkt
Name[it]=Sconosciuto
Name[ja]=未知
Name[ka]=უცნობი
Name[kk]=Беймәлім
Name[km]=មិន​ស្គាល់
Name[ko]=알 수 없음
Name[ku]=Nenas
Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
Name[lt]=Nežinoma
Name[lv]=Nezināms
Name[mk]=Непознат
Name[mn]=Тодорхойгүй
Name[ms]=Tidak Diketahui
Name[mt]=Mhux magħruf
Name[nb]=Ukjent
Name[nds]=nich bekannt
Name[ne]=अज्ञात
Name[nl]=Onbekend
Name[nn]=Ukjend
Name[nso]=Ga e Tsebje
Name[oc]=Desconut
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ
Name[pl]=Nieznany
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[ro]=Necunoscut
Name[ru]=Неизвестный
Name[rw]=Kitazwi
Name[se]=Amas
Name[sk]=Neznámi
Name[sl]=Neznan
Name[sr]=Непознат
Name[sr@Latn]=Nepoznat
Name[ss]=Ngatiwa
Name[sv]=Okänd
Name[ta]=தெரியாத
Name[te]=తెలియని
Name[tg]=Номаълум
Name[th]=ไม่รู้จัก
Name[tr]=Bilinmeyen
Name[tt]=Bilgesez
Name[uk]=Невідомий
Name[uz]=Nomaʼlum
Name[uz@cyrillic]=Номаълум
Name[ven]=Zwisadivhei
Name[vi]=Không biết
Name[wa]=Nén cnoxhou
Name[xh]=Engaziwayo
Name[zh_CN]=未知
Name[zh_TW]=未知
Name[zu]=Okungaziwa
Comment=This signal is unknown.
Comment[af]=Hierdie sein is onbekende.
Comment[ar]=هذه الإشارة غير معروفة.
Comment[az]=Bu siqnal namə'lumdur.
Comment[be]=Невядомы сігнал.
Comment[bg]=Този сигнал е неизвестен.
Comment[bn]=অজ্ঞাত সংকেত
Comment[br]=Dianav eo an arhent-mañ.
Comment[bs]=Ovaj signal je nepoznat.
Comment[ca]=Aquesta senyal és desconeguda.
Comment[cs]=Neznámý signál.
Comment[csb]=Nieznóny sygnal.
Comment[cy]=Mae'r arwydd yma yn anhysbys.
Comment[da]=Dette signal er ukendt.
Comment[de]=Unbekanntes Signal
Comment[el]=Αυτό το σήμα είναι άγνωστο.
Comment[eo]=Ne konata signalo.
Comment[es]=Señal desconocida.
Comment[et]=Tundmatu signaal.
Comment[eu]=Seinale hau ezezaguna da.
Comment[fa]=این نشانک، ناشناخته است.
Comment[fi]=Tämä signaali on tuntematon
Comment[fo]=Hetta báknið er ókent.
Comment[fr]=Ce signal est inconnu
Comment[fy]=Dit sinjaal is ûnbekend.
Comment[ga]=Comhartha anaithnid.
Comment[gl]=Este sinal é descoñecido.
Comment[he]=איתות זה אינו מוכר.
Comment[hi]=यह संकेत अज्ञात है.
Comment[hr]=Nepoznati signal.
Comment[hsb]=Tutón signal njeje znaty.
Comment[hu]=Ismeretlen szignál.
Comment[id]=Sinyal ini tidak dikenal.
Comment[is]=Óþekkt boðmerki.
Comment[it]=Questo segnale è sconosciuto
Comment[ja]=このシグナルは分かりません。
Comment[ka]=უცნობი სიგნალი
Comment[kk]=Беймәлім сигнал.
Comment[km]=មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ឡើយ ។
Comment[ko]=알 수 없는 신호.
Comment[lo]=ບໍ່ຮູຸ້ຈັກສັນຍານ
Comment[lt]=Šis signalas nežinomas.
Comment[lv]=Nezināms signāls.
Comment[mk]=Сигналот е непознат.
Comment[mn]=Тодорхойгүй сигнал.
Comment[ms]=Isyarat ini tidak diketahui.
Comment[mt]=Dan is-sinjal mhux magħruf.
Comment[nb]=Ukjent signal.
Comment[nds]=Dat Signaal is nich bekannt.
Comment[ne]=यो सङ्केत अज्ञात छ
Comment[nl]=Dit signaal is onbekend.
Comment[nn]=Dette signalet er ukjent.
Comment[nso]=Leswao le gale tsebje.
Comment[pa]=ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਅਣਜਾਣਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Nieznany sygnał.
Comment[pt]=Este sinal é desconhecido.
Comment[pt_BR]=Este sinal é desconhecido.
Comment[ro]=Acest semnal este necunoscut.
Comment[ru]=Неизвестный сигнал
Comment[rw]=Ikimenyetso ntikizwi.
Comment[se]=Dát lea amas signála
Comment[sk]=Tento signál je neznámy.
Comment[sl]=Ta signal je neznan.
Comment[sr]=Овај сигнал је непознат.
Comment[sr@Latn]=Ovaj signal je nepoznat.
Comment[ss]=Lokukhomba akwatiwa.
Comment[sv]=Signalen är okänd.
Comment[ta]=தெரியாத சைகை
Comment[te]=తెలియని సిగ్నల్
Comment[tg]=Сигнали номаълум.
Comment[th]=ไม่รู้จักสัญญาณนี้
Comment[tr]=Bilinmeyen sinyal.
Comment[tt]=Bilgesez ımlaw.
Comment[uk]=Цей сигнал є невідомим.
Comment[uz]=Bu signal nomaʼlum.
Comment[uz@cyrillic]=Бу сигнал номаълум.
Comment[ven]=Luswayo ulu alu divhei.
Comment[vi]=Không biết tín hiệu này.
Comment[wa]=Ci signå n' est nén cnoxhou
Comment[xh]=Oluphawu olungaziwayo.
Comment[zh_CN]=此信号未知。
Comment[zh_TW]=未知的信號。
Comment[zu]=Lolu phawu alwaziwa