You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po

183 lines
4.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole-desktop-files/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Настройване на конзолата"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "конзола; терминал; програма; терминална; konsole; console; terminal;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Конзола"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Терминална програма"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Файл за отваряне в конзолата"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Конзолна програма"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Конзола - администратор"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Демон за писане на TDE"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Наблюдение за съобщения от локални потребители, изпратени с write(1) или "
"wall(1)"
#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Линукс конзола"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Нова Линукс конзола"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Нов Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Сесия на екрана"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Нова сесия"
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Команден интерпретатор"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Нов Shell"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Конзола на администратора"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Нов Root Shell"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander на администратора"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Нов Root Midnight Commander"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Терминална програма"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Отваряне на конзола тук"
#. Name
#: other/2shells:2
msgid "Two consoles"
msgstr "Две конзоли"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Shell №2"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr "Три конзоли"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Shell №3"
#. Name
#: other/4shells:2
msgid "Four consoles"
msgstr "Четири конзоли"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Shell №4"
#. Name
#: other/5shells:2
msgid "Five consoles"
msgstr "Пет конзоли"
#. Title4
#: other/5shells:10
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Shell №5"