You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
219 lines
4.6 KiB
Plaintext
219 lines
4.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
"tdebase/khelpcenter-desktop-files/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Help.desktop:10
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hulp"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Inhoudsopgave"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
|
|
msgid "Index generation"
|
|
msgstr "Inhoudsopgave samenstellen"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
|
|
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
|
|
msgstr "help;hulp;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "Help Index"
|
|
msgstr "Hulp-inhoudsopgave"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:15
|
|
msgid "Help center search index configuration and generation"
|
|
msgstr "Inhoudsopgave van het hulpcentrum in- en samenstellen"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:17
|
|
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
|
|
msgstr "khelpcenter;help;index;search;hulp;zoeken;documentatie;handboek;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: khelpcenter.desktop:11
|
|
msgid "KHelpCenter"
|
|
msgstr "KHelpCenter"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: khelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "The Trinity Help Center"
|
|
msgstr "Het Trinity-hulpcentrum"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
|
|
msgid "(1) User Commands"
|
|
msgstr "(1) Gebruikersopdrachten"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
|
|
msgid "(2) System Calls"
|
|
msgstr "(2) Systeemaanroepen"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
|
|
msgid "(3) Subroutines"
|
|
msgstr "(3) Subroutines"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
|
|
msgid "(4) Devices"
|
|
msgstr "(4) Apparaten"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
|
|
msgid "(5) File Formats"
|
|
msgstr "(5) Bestandsformaten"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
|
|
msgid "(6) Games"
|
|
msgstr "(6) Games"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
|
|
msgid "(7) Miscellaneous"
|
|
msgstr "(7) Diversen"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
|
|
msgid "(8) Sys. Administration"
|
|
msgstr "(8) Systeembeheer"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
|
|
msgid "(9) Kernel"
|
|
msgstr "(9) Kernel"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
|
|
msgid "(n) New"
|
|
msgstr "(n) Nieuw"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/adminguide.desktop:6
|
|
msgid "TDE Admininstrator Guide"
|
|
msgstr "TDE-beheerdershandboek"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/applets.desktop:6
|
|
msgid "Applet Manuals"
|
|
msgstr "Applethandboek"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/contact.desktop:6
|
|
msgid "Contact Information"
|
|
msgstr "Contactinformatie"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/faq.desktop:6
|
|
msgid "The TDE FAQ"
|
|
msgstr "Veelgestelde vragen"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/info.desktop:7
|
|
msgid "Browse Info Pages"
|
|
msgstr "Inforomatiepagina's doorbladeren"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
|
|
msgid "Control Center Modules"
|
|
msgstr "Systeeminstellingenmodules"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/konqplugins.desktop:6
|
|
msgid "Konqueror Plugins"
|
|
msgstr "Konqueror-plug-ins"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/links.desktop:6
|
|
msgid "TDE on the Web"
|
|
msgstr "TDE op het internet"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/quickstart.desktop:6
|
|
msgid "Quickstart Guide"
|
|
msgstr "Snelstartgids"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/releasenotes.desktop:6
|
|
msgid "TDE Release Notes"
|
|
msgstr "TDE-uitgaveopmerkingen"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/support.desktop:6
|
|
msgid "Supporting TDE"
|
|
msgstr "TDE ondersteunen"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "Protocollen"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
|
|
msgid "Information about the available protocols"
|
|
msgstr "Informatie over de beschikbare protocollen"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
|
|
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
|
|
msgstr "protocol;IO slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/userguide.desktop:6
|
|
msgid "TDE User Guide"
|
|
msgstr "TDE-gebruikershandboek"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/visualdict.desktop:6
|
|
msgid "A Visual Guide to TDE"
|
|
msgstr "Een visuele TDE-gids"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/welcome.desktop:6
|
|
msgid "Welcome to TDE"
|
|
msgstr "Welkom in TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Applications/.directory:7
|
|
msgid "Application Manuals"
|
|
msgstr "Programmahandboeken"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/.directory:8
|
|
msgid "UNIX manual pages"
|
|
msgstr "Unix-handboeken"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
|
|
msgid "Scrollkeeper"
|
|
msgstr "Scrolpositie onthouden"
|