You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
130 lines
2.7 KiB
130 lines
2.7 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
"tdebase/klipper-desktop-files/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: klipper.desktop:2
|
|
msgid "Klipper"
|
|
msgstr "Klipper"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: klipper.desktop:4
|
|
msgid "Clipboard Tool"
|
|
msgstr "Program pro práci se schránkou"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: klipper.desktop:6
|
|
msgid "A cut & paste history utility"
|
|
msgstr "Nástroj pro historii práce se schránkou"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:9
|
|
msgid "Jpeg-Image"
|
|
msgstr "Obrázek JPEG"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:14
|
|
msgid "Launch K&View"
|
|
msgstr "Spustit K&View"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:19
|
|
msgid "Web-URL"
|
|
msgstr "Webové URL"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
|
|
msgid "Open with &Konqueror"
|
|
msgstr "Otevřít pomocí &Konqueroru"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
|
|
msgid "Open with &Mozilla"
|
|
msgstr "Otevřít pomocí &Mozilla"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
|
|
#: klipperrc.desktop:131
|
|
msgid "Send &URL"
|
|
msgstr "Poslat &URL"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:40
|
|
msgid "Open with &Firefox"
|
|
msgstr "Otevřít pomocí &Firefox"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:46
|
|
msgid "Send &Page"
|
|
msgstr "&Poslat stránku"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:51
|
|
msgid "Mail-URL"
|
|
msgstr "Poštovní URL"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:56
|
|
msgid "Launch &Kmail"
|
|
msgstr "Spustit &Kmail"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:61
|
|
msgid "Launch &mutt"
|
|
msgstr "Spustit &mutt"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:66
|
|
msgid "Text File"
|
|
msgstr "Textový soubor"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:71
|
|
msgid "Launch K&Edit"
|
|
msgstr "Spustit K&Edit"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:76
|
|
msgid "Launch K&Write"
|
|
msgstr "Spustit K&Write"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:81
|
|
msgid "Local file URL"
|
|
msgstr "Místní URL"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
|
|
msgid "Send &File"
|
|
msgstr "Posl&at soubor"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:96
|
|
msgid "Gopher URL"
|
|
msgstr "URL pro gopher"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:111
|
|
msgid "ftp URL"
|
|
msgstr "URL pro ftp"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:121
|
|
msgid "Open with &Netscape"
|
|
msgstr "Otevřít pomocí &Netscape"
|