You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
131 lines
2.8 KiB
131 lines
2.8 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
"weblate/projects/tdebase/klipper-desktop-files/es_AR/>\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: klipper.desktop:2
|
|
msgid "Klipper"
|
|
msgstr "Klipper"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: klipper.desktop:4
|
|
msgid "Clipboard Tool"
|
|
msgstr "Herramienta de portapapeles"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: klipper.desktop:6
|
|
msgid "A cut & paste history utility"
|
|
msgstr "Una utilidad de historial de cortar y pegar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:9
|
|
msgid "Jpeg-Image"
|
|
msgstr "Imagen Jpeg"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:14
|
|
msgid "Launch K&View"
|
|
msgstr "Lanzar K&View"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:19
|
|
msgid "Web-URL"
|
|
msgstr "URL Web"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
|
|
msgid "Open with &Konqueror"
|
|
msgstr "Abrir con &Konqueror"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
|
|
msgid "Open with &Mozilla"
|
|
msgstr "Abrir con &Mozilla"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
|
|
#: klipperrc.desktop:131
|
|
msgid "Send &URL"
|
|
msgstr "Enviar &URL"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:40
|
|
msgid "Open with &Firefox"
|
|
msgstr "Abrir con &Firefox"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:46
|
|
msgid "Send &Page"
|
|
msgstr "Enviar &Página"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:51
|
|
msgid "Mail-URL"
|
|
msgstr "URL de correo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:56
|
|
msgid "Launch &Kmail"
|
|
msgstr "Lanzar &Kmail"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:61
|
|
msgid "Launch &mutt"
|
|
msgstr "Lanzar &mutt"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:66
|
|
msgid "Text File"
|
|
msgstr "Archivo de texto"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:71
|
|
msgid "Launch K&Edit"
|
|
msgstr "Lanzar K&Edit"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:76
|
|
msgid "Launch K&Write"
|
|
msgstr "Lanzar K&Write"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:81
|
|
msgid "Local file URL"
|
|
msgstr "URL de archivo local"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
|
|
msgid "Send &File"
|
|
msgstr "Enviar &Archivo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:96
|
|
msgid "Gopher URL"
|
|
msgstr "URL de Gopher"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:111
|
|
msgid "ftp URL"
|
|
msgstr "URL de ftp"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: klipperrc.desktop:121
|
|
msgid "Open with &Netscape"
|
|
msgstr "Abrir con &Netscape"
|