You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po

1276 lines
20 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "Кариби"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "Централна Африка"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "Централна Америка"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "Централна Азија"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "Централна Европа"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "Источна Азија"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "Источна Европа"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "Среден Исток"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "Северна Африка"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "Северна Америка"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "Северна Европа"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "Океанија"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "Јужна Африка"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "Јужна Америка"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "Јужна Азија"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "Југоисточна Африка"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "Јужна Европа"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "Западна Африка"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "Западна Европа"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединети Арапски Емирати"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилја"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "Ерменија"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "Острови Оланд"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарија"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеи Дар ес Салам"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "Белизе"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Острови Кокос (Килинг)"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократска Република на"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска Република"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "Брегот на Слоновата Коска"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "Кукови острови"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "Кина"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кејп Верде"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "Велигденски Острови"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чешка"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "Германија"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фокландски Острови (Малвини)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезија, Федеративни Држави на"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарски Острови"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "Франција"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединето Кралство"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупе"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "Грција"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "Гвам"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "Хонг Конг САР(Кина)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "Индија"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезија"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски острови"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Китс и Невис"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Кореја"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "Јужна Кореја"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајмански Острови"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "Св. Луција"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "Либија"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "Монсерат"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадаскар"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови Острови"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "Мијанмар"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "Макао САР(Кина)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританија"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврициус"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолшки Остров"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "Није"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "Полска"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пјер и Микелон"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестински територии"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "Романија"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "Русија"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудиска Арабија"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонски Острови"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипе"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Турк и Каикос"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "Источен Тимор"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанија, Обединета Република"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "Соединети Американски Држави"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикан"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Винсент и Гренадите"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Девствени Острови, Британски"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Девствени Острови, САД"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"