You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po

73 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
msgstr "Кансоль"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Bell in visible session"
msgstr "Званіць у актыўнай сесіі"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Bell emitted within a visible session"
msgstr "Не званіць у актыўнай сесіі"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Bell in non-visible session"
msgstr "Званіць у неактыўных сесіях"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
msgstr "Не званіць у неактыўных сесіях"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Activity in monitored session"
msgstr "Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Activity detected in a monitored session"
msgstr "Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне"
#. Name
#: eventsrc:23
msgid "Silence in monitored session"
msgstr "Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне"
#. Comment
#: eventsrc:24
msgid "Silence detected in a monitored session"
msgstr "Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне"
#. Name
#: eventsrc:28
msgid "Session finished with non-zero status"
msgstr "Сесія, завершаная ненулявым сігналам"
#. Comment
#: eventsrc:29
msgid "A session has exited with non-zero status"
msgstr "Сесія скончыла працу ненулявым сігналам"