You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po

1278 lines
23 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "கரீபியன்"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "அமெரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "ஆசியா, மையப்படுத்தப்பட்ட"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "ஐரோப்பா, மையமான"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "ஆசியா, கிழக்கு"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "ஐரோப்பா, கிழக்கு"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "மைய-கிழக்கு"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "ஆப்பிரிக்கா, வடக்கு"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "அமெரிக்கா, வடக்கு"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "ஐரோப்பா, வடக்கு"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "ஒசெனியா"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "ஆப்பிரிக்கா, தென்னிந்திய"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "அமெரிக்கா, தென்"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "ஆசியா, தெற்கு"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "ஆசியா, தென்-கிழக்கு"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "ஐரோப்பா, தென்"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மேற்கு"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "ஐரோப்பா, மேற்கு"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "அன்டோரா"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "யுனைடெட் அரபி எமிரேட்ஸ்"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ஆன்டிகா மற்றும் பெர்முடா"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "ஆன்கில்லா"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "ஆல்பனியா"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "ஆர்மேனியா"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "ஆங்கோலா"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "ஆர்சென்டினா"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "அமெரிக்கா சமோயா"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்த்திரியா"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "ஆஸ்த்திரேலியா"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "அருபா"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
msgstr "கேமான் தீவுகள்"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "அசர்பைசான்"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "பொசுனியா மற்றும் ஹர்ஜிகோவினா"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "பார்பேடாசு"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "பங்களாதேசு"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "பெல்சியம்"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "பர்கினா ஃபசோ"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "பல்கேரியா"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "பஹ்ரைன்"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "புருன்டி"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "பெனின்"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "பெருமுடா"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ப்ரூனை டருசலாம்"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "பொலிவியா"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "பிரேசில்"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "பனாமா"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "பூடான்"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "பாட்ஸ்வனா"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "பெலாரூசு"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "பெல்சியம்"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "கனடா"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "கான்கோ, குடியரசு"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "மைய ஆப்பிரிக்க குடியரசு"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "கான்கோ"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "சுவிட்சர்லாந்து"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr ""
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "குக் தீவு"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "சிலி"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "கமீரூன்"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "சீனா"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "கொலம்பியா"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "கோஸ்டா ரிகா"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "கியுபா"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "கேப் வெர்ட்"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "கிருஸ்துமஸ் தீவு"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "சிப்ரஸ்"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "செக்யா"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "டிஜிபொடி"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "டென்மார்க்"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "டொமினிகா"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "டொமினிக்கன் குடியரசு"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "அல்ஜிரியா"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "ஈக்வெடார்"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "எசுடோனியா"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "எகிப்து"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "ரிட்ரியா"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "சுபெயின்"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "எதியோபியா"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "பிஜி"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ஃபால்க் தீவு(மால்வினாஸ்)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "மைக்ரோனிசா, ஒருங்கிணைந்த மாநிலம்"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ஃபரோ தீவுகள்"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "பிரான்சு"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "காபான்"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய ராஜ்ஜியம்"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "கிரெனடா"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "ஜியோர்ஜியா"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "கானா"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "ஜிப்ரல்டார்"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr "அயர்லாந்து"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "காம்பியா"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "க்யுனியா"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "க்வாடெல்போப்"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ஈகோடோரியல் க்யுனியா"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "கிரீசு"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "குவாத்தமாலா"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "காம்"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "க்யுனியா-பிஸ்ஸா"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "கானா"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "ஹாங்காங் SAR(சீனா)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "ஆண்டுராஸ்"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "க்ரோடியா"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "ஹைதி"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "ஹங்கேரி"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "இந்தோனீசியா"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "அயர்லாந்து"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "இசுரேல்"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "இந்தியா"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "ஈராக்"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "ஈரான்"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "தீவு"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "இத்தாலி"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "சமெய்க்கா"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "ஜோர்டான்"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "சப்பான்"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "இந்தோனீசியா"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "கென்யா"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "கிர்கிஸ்தான்"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "கம்போடியா"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "கிரிபடி"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "காமாரோஸ்"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "செயின்ட் கிட்சு & நெவிசு"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "வட கொரியா"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "தென் கொரியா"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "குவைத்"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "கேமான் தீவுகள்"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "கஜஸ்தான்`"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "லாஸ்"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "லெபனான்"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "சென்ட் லூசியா"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "லச்சென்ஸ்டென்"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "இலங்கை"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "லிபிரியா"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "லஸொதோ"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "லித்துவேனியா"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "லக்சம்போர்க்"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "லட்வியா"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "லிபியா"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "மோராகோ"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "மனாகோ"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "மால்டோவா"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "மான்ட்செர்ரட்"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "மடகஸ்கார்"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "நியூசிலாந்து"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "மாசிடோ னியா"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "மாலி"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "மயன்மார்"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "மாங்கோலியா"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "Macau SAR(சீனா)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "மார்தினிக்யு"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "மௌரிடானியா"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "மான்ட்செர்ரட்"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "மால்டா"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "மௌரிடியஸ்"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "மால்தீவுகள்"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "மலவி"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "மெக்சிகோ"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "மலேசியா"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "மோசாம்பிக்"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "நாமிபியா"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "நியூ கலடோனியா"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "நிஜர்"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "நார்போக் தீவு"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "நிஜேரியா"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "நிகராகுவே"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "நெதர்லாந்து"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "நார்வே"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "நேபாளம்"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "நௌரு"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "நீயு"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "ஓமன்"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "பனாமா"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "பெரு"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "பிரன்சு போலினேசியா"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "பாப்பா நியூ ஜினியா"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "பாகிஸ்தான்"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "போலாந்து"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "செயின்ட் பியரி மற்றும் மிக்யுலன்"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "பிட்காய்ன்"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ப்யுர்டோ ரிகோ"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "பாலஸ்தீன ஆணையம்"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "போர்த்துகல்"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "பலாவ்"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "பராகுவே"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "கதார்"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "ருமேனியா"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "ரசியா"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "வான்டா"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "சவுதி அரேபியா"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "சாலமன் தீவுகள்"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "சேசெல்லஸ்"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "சூடான்"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "சுவீடன்"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "சிங்கப்பூர்"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "செயின்ட் ஹேலேனா"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "சுலோவினியா"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "சுலோவாக்கிய"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "சான் மரினோ"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "சீனேகல்"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "சோமாலியா"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "சுரிநேம்"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "சயோ டோம் மற்றும் பிரின்ஸிபி"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "எல் சால்வடோ ர்"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "சிரியா"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "ஸ்வாசிலான்ட்"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "துருக்கிகள் மற்றும் காய்கோஸ் தீவுகள்"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "சாட்"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "டோகோ"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "தாய்லாந்து"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "தஜிகிஸ்தான்"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "டோகேலா"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "துர்க்மெனிஸ்தான்"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "துனிசியா"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "டோங்கா"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "கிழக்கு திமார்"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "துருக்கி"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ட்ரினிடாட் & டொபாகோ"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "துவலு"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "தாய்வான்"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "டான்ஜாநியா, ஐக்கிய குடியரசு"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "உக்ரெய்ன்"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "உகான்டா"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்கா"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "உருகுவே"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "வாடிகன் நகரம்"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரீனாடைன்ஸ்"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "வெனிசுலா"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், பிரிட்டிஷ்"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், U.S."
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "வியட்நாம்"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "வனடு"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ப்யுடனா"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "சாமோயா"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "யேமன்"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "ஜாம்பியா"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ஜிம்பாபே"