You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po

1259 lines
20 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "Кариби"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "Африка, централна"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "Америка, централна"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "Азија, централна"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "Европа, централна"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "Азија, источна"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "Европа, источна"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "Средњи исток"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "Африка, северна"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "Америка, северна"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "Европа, северна"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "Океанија"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "Африка, јужна"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "Америка, јужна"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "Азија, јужна"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "Азија, југоисточна"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "Европа, јужна"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "Африка, западна"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "Европа, западна"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Уједињени арапски емирати"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвила"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "Јерменија"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски антили"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "Америчка Самоа"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "Аландска острва"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарска"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеј Дарусалам"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосова (Килингова) острва"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократска Република"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафричка Република"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарска"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "Обала слоноваче"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "Кукова острва"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "Кина"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кејп Верд"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божићно острво"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чешка"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "Немачка"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкландска острва (Малвини)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезија, Федерација држава"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарска острва"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "Француска"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Уједињено Краљевство"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Grenada"
msgstr "Канада"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "Грчка"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "SAR Hong Kong (Кина)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "Индија"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "Јапан"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "Комора"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Китс и Невис"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Кореја"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "Јужна Кореја"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајманска острва"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "Св. Луција"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "Либија"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
msgid "Montenegro"
msgstr "Црна Гора"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалова острва"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "Мијанмар"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "SAR Macau (Кина)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурицијус"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкшко острво"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#. Name
#: nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "Нови Зеланд"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "Пољска"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. Пјер и Микелон"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порторико"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестина"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "Португал"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "Румунија"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr "Србија"
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "Русија"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудијска Арабија"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонова острва"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Јелена"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Св. Тома и Принцип"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Турка и Кајкошка острва"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "Источни Тимор"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "Турска"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанија, Уједињена Република"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "Украјина"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "Сједињене америчке државе"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикан"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Винсент и Гренадини"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Девичанска острва, Британска"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Девичанска острва, САД"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "Вијетнам"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"