You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po

1275 lines
22 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "คาริเบียน"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "แอฟริกาตอนกลาง"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "อเมริกาตอนกลาง"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "เอเชียาตอนกลาง"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "เอเชียตะวันออก"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "ยุโรปตะวันออก"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "ตะวันออกกลาง"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "แอฟริกาเหนือ"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "อเมริกาเหนือ"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "ยุโรปตอนเหนือ"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "โอเชียเนีย"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "แอฟริกาตอนใต้"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "อเมริกาใต้"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "เอเชียใต้"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "เอเชียตะวันออกเฉียงใต้"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "ยุโรปตอนใต้"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "แอฟริกาตะวันตก"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "ยุโรปตะวันตก"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "แอนโดรา"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "อาฟกานิสถาน"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "แองกีลา"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "อัลเบเนีย"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "อาร์เมเนีย"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "แองโกลา"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "อาร์เจนตินา"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "อเมริกัน ซามัว"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "ออสเตรีย"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "ออสเตรเลีย"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "อรูบา"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
msgid "Åland Islands"
msgstr "หมู่เกาะอาลันด์"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "บาร์บาดอส"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "บังคลาเทศ"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "เบลเยียม"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "เบอร์กินาฟาโซ"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "บัลแกเรีย"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "บาห์เรียน"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "บูรันดิ"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "เบนิน"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "เบอร์มิวดา"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "โบลิเวีย"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "บราซิล"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "บาฮามา"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "ภูฏาน"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "บอทสวานา"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "เบลารุส"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "เบลไลซ์"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "แคนาดา"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "หมู่เกาะโคคอส (Keeling)"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "คองโก"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "สวิสเซอร์แลนด์"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr "อ่าวไอวอรี"
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "หมู่เกาะคุก"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "ชิลี"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "คาเมรูน"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "จีน"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "โคลัมเบีย"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "คอสตาริกา"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "คิวบา"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "แหลมเวอร์ดี"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "เกาะคริสต์มาส"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "ไซปรัส"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "เชค"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "เยอรมันนี"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "จิบูติ"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "เดนมาร์ก"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "โดมินากัน"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "อัลจีเรีย"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "เอกวาดอร์"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "เอสโทเนีย"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "อียิปต์"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "เอริเทรีย"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "สเปน"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "เอธิโอเปีย"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "ฟินแลนด์"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "ฟิจิ"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas)"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "สหพันธรัฐมิโครนีเซีย"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "หมู่เกาะฟาโร"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "กาบอน"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "สหราชอาณาจักร"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "เกรนาดา"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "จอร์เจีย"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "กานา"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "ยิบรอลตา"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "กรีนแลนด์"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "แกมเบีย"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "กินี"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "เกาะกัวเดอลูป"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "กรีซ"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "กัวเตมาลา"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "กวม"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "กินี - บิสซอ"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "กูยาน่า"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "ฮ่องกง"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "ฮอนดูรัส"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "โครเอเธีย"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "ไฮติ"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "ฮังการี"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "ไอร์แลนด์"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "อิสราเอล"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "อินเดีย"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "อิรัก"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "อิหร่าน"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "อิตาลี"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "จาไมก้า"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "จอร์แดน"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "เคนยา"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "คีจิสถาน"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "กัมพูชา"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "คิริบาติ"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "โคโมรอส"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "เซนต์กิตส์และเนวิส"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "เกาหลีเหนือ"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "เกาหลีใต้"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "คูเวต"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "คาซัคสถาน"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "ลาว"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "เลบานอน"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "เซนต์ลูเซีย"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ลิชเทนสไตน์"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ศรีลังกา"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "ไลบีเรีย"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "เลโซโต"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "ลิธัวเนีย"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "ลักเซมเบอร์ก"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "ลัธเวีย"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "ลิเบีย"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "โมร็อคโค"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "โมนาโค"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "มอลโดวา"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
msgid "Montenegro"
msgstr "มอนตินิโกร"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "มาดากัสกา"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "หมู่เกาะมาแชล"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "นิวซีแลนด์"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "มาเซโดเนีย"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "มาลี"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "เมียนมาร์"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "มองโกเลีย"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "มาเก๊า"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "มาทินิค"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "มอริทาเนีย"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "มอนต์เซอร์รัท"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "มอลตา"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "มอริเชียส"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "มัลดิฟ"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "มาลาวี"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "เม็กซิโก"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "มาเลเซีย"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "โมแซมบิก"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "นามิเบีย"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "นิวคาเลโดเนีย"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "ไนเจอร์"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "ไนจีเรีย"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "นิคารากัว"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "นอร์เวย์"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "เนปาล"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "นาวรู"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "นิอุเอ"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "โอมาน"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "ปานามา"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "เปรู"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ปาปัวนิวกินี"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "ฟิลิปปินส์"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "ปากีสถาน"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "โปแลนด์"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "เซนต์ปิแอร์ และมิเคอลอน"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "เกาะพิตแคร์น"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "เปอร์โตริโก"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "เขตปกครองปาเลสไตน์"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "โปรตุเกส"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "เกาะพาเลา"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "ปารากวัย"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "กาตาร์"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "โรมาเนีย"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr "เซอร์เบีย"
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "รัสเซีย"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "รวันด้า"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ซาอุดิอาระเบีย"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "ซีเชลล์"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "ซูดาน"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "สิงคโปร์"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "เซนต์เฮเลน่า"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "สโลเวเนีย"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "สโลวาเกีย"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "ซานมาริโน"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "เซนีกัล"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "โซมาเลีย"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "ซูรีนามิ"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป"
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "เอลซัลวาดอร์"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "ซีเรีย"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "สวาซิแลนด์"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "ชาด"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "โตโก"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "ราชอาณาจักรไทย"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "ธาจีกิสถาน"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "โทเคเลา"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "เตอร์กเมนิสถาน"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "ตูนีเซีย"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "ตองก้า"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "ติมอร์ตะวันออก"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "ตุรกี"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "ตูวาลู"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "ไต้หวัน"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "สาธารณรัฐแทนซาเนีย"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "ยูเครน"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "ยูกันดา"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "สหรัฐอเมริกา"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "อุรุกวัย"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "อุซเบกิสถาน"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "นครรัฐวาติกัน"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "เกาะเซนต์วินเซนต์"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "เวเนซุเอลา"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, อังกฤษ"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, สหรัฐอเมริกา"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "เวียตนาม"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "แวนัวตู"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "วอลลิสและฟูทูนา"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "ซามัว"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "เยเมน"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "แอฟริกาใต้"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "แซมเบีย"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ซิมบับเว"