You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
86 lines
2.0 KiB
Plaintext
86 lines
2.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 16:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
"weblate/projects/tdebase/konsole-events/es_AR/>\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr "Konsole"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: eventsrc:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bell in visible session"
|
|
msgstr "Timbre en sesión visible"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bell emitted within a visible session"
|
|
msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: eventsrc:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bell in non-visible session"
|
|
msgstr "Timbre en sesión invisible"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
|
|
msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: eventsrc:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Activity in monitored session"
|
|
msgstr "Actividad en sesión monitorizada"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Activity detected in a monitored session"
|
|
msgstr "Detectada actividad en una sesión monitorizada"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: eventsrc:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Silence in monitored session"
|
|
msgstr "Silencio en sesión monitorizada"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Silence detected in a monitored session"
|
|
msgstr "Silencio detectado en una sesión monitorizada"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: eventsrc:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Session finished with non-zero status"
|
|
msgstr "Sesión terminada con estado no cero"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: eventsrc:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A session has exited with non-zero status"
|
|
msgstr "Ha terminado una sesión con estado no cero"
|