You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po

191 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Консол"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Консолын бүх тохируулга"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "Консол;Console;Терминал;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Консол"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Терминал-Програм"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr ""
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Терминал-Эмулатор"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Терминал програм (Системийн удирдлагын-Горим)"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "TDE Write-Хэвтүүл"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Линукс-Консол"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Шинэ Линукс-Консол"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Шинэ Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Шинэ Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Screen-Суулт"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Терминал-програмын шинэ Screen суулт"
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Бүрхүүл"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Шинэ бүрхүүл"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
#, fuzzy
msgid "Root Shell"
msgstr "Бүрхүүл"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
#, fuzzy
msgid "New Root Shell"
msgstr "Шинэ бүрхүүл"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Эзэн Midnight Commander"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Шинэ Midnight Commander (Эзэн хэрэглэгч)"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал-Програм"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминал нээх"
#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Консол"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Бүрхүүл"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Бүрхүүл"
#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Линукс-Консол"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Бүрхүүл"
#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Линукс-Консол"
#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Бүрхүүл"