You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/applnk-compat/it.po

107 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Fiflagar Lorizen <fiflagar.lorizen@posteo.net>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Fiflagar Lorizen <fiflagar.lorizen@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/applnk-compat/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
msgstr "Portatile"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr "Posta elettronica"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
msgstr ""
"Configura la tua identità, l'indirizzo di posta elettronica, i server della "
"posta, ecc."
#. Keywords
#: email.desktop:13
msgid ""
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
"Client;"
msgstr ""
"email;mail;e-mail;posta;posta elettronica;indirizzo;server di posta "
"elettronica;IMAP;POP3;casella di posta locale;casella di posta;informazioni "
"utente;reply address;indirizzo di risposta;informazioni server;password;host;"
"profilo attuale;profilo;organizzazione;posta in arrivo;server posta in "
"arrivo;server posta in uscita;client di posta;Reply Address;"
#. Name
#: kcmkonq.desktop:2
msgid "File Manager"
msgstr "File manager"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "Demone XML RPC"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
msgstr "Browser Konqueror"
#. Name
#: passwords.desktop:11
msgid "Passwords"
msgstr "Password"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
msgstr "Impostazioni delle password"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr "Password;tdesu;caratteri password;ricorda password;tempo massimo;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr "Socks"
#. Name
#: userinfo.desktop:13
msgid "User Account"
msgstr "Account utente"
#. Comment
#: userinfo.desktop:14
msgid "Change your account information"
msgstr "Modifica le informazioni del tuo account"
#. Keywords
#: userinfo.desktop:15
msgid ""
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
msgstr ""
"Password;CambiaPassword;Icona;faccia;tdm;Utente;Nome utente;Nome;Account;"
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Desktop virtuali"