You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
214 lines
5.6 KiB
214 lines
5.6 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: km\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Help.desktop:10
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ជំនួយ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "លិបិក្រម"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
|
|
msgid "Index generation"
|
|
msgstr "ការបង្កើតលិបិក្រម"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
|
|
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
|
|
msgstr "ជំនួយ;HTML;ស្វែងរក;លិបិក្រម;htdig;htsearch;htmerge;វិសាលភាព;ភាសា;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "Help Index"
|
|
msgstr "លិបិក្រមជំនួយ"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:15
|
|
msgid "Help center search index configuration and generation"
|
|
msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងការបង្កើតលិបិក្រមស្វែងរក សម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: kcmhelpcenter.desktop:17
|
|
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
|
|
msgstr "khelpcenter;ជំនួយ;លិបិក្រម;ស្វែងរក;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: khelpcenter.desktop:11
|
|
msgid "KHelpCenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: khelpcenter.desktop:13
|
|
msgid "The Trinity Help Center"
|
|
msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ Trinity"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
|
|
msgid "(1) User Commands"
|
|
msgstr "(1) ពាក្យបញ្ជារបស់អ្នកប្រើ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
|
|
msgid "(2) System Calls"
|
|
msgstr "(2) ការហៅប្រព័ន្ធ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
|
|
msgid "(3) Subroutines"
|
|
msgstr "(3) ទម្រង់ការរង"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
|
|
msgid "(4) Devices"
|
|
msgstr "(4) ឧបករណ៍"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
|
|
msgid "(5) File Formats"
|
|
msgstr "(5) ទ្រង់ទ្រាយឯកសារ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
|
|
msgid "(6) Games"
|
|
msgstr "(6) ល្បែង"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
|
|
msgid "(7) Miscellaneous"
|
|
msgstr "(7) ផ្សេងៗ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
|
|
msgid "(8) Sys. Administration"
|
|
msgstr "(8) ការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
|
|
msgid "(9) Kernel"
|
|
msgstr "(9) ខឺណែល"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
|
|
msgid "(n) New"
|
|
msgstr "(n) ថ្មី"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/adminguide.desktop:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TDE Admininstrator Guide"
|
|
msgstr "សៀវភៅប្រើ TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/applets.desktop:6
|
|
msgid "Applet Manuals"
|
|
msgstr "សៀវភៅអាប់ភ្លេត"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/contact.desktop:6
|
|
msgid "Contact Information"
|
|
msgstr "ព័ត៌មានទាក់ទង"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/faq.desktop:6
|
|
msgid "The TDE FAQ"
|
|
msgstr "សំណួរដែលសួរដដែលៗអំពី TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "ផ្នែករឹង"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/info.desktop:7
|
|
msgid "Browse Info Pages"
|
|
msgstr "រុករកទំព័រព័ត៌មាន"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
|
|
msgid "Control Center Modules"
|
|
msgstr "ម៉ូឌុលមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/konqplugins.desktop:6
|
|
msgid "Konqueror Plugins"
|
|
msgstr "កម្មវិធីជំនួយខាងក្នុង Konqueror"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/links.desktop:6
|
|
msgid "TDE on the Web"
|
|
msgstr "TDE លើបណ្ដាញ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/quickstart.desktop:6
|
|
msgid "Quickstart Guide"
|
|
msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្ដើមរហ័ស"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/support.desktop:6
|
|
msgid "Supporting TDE"
|
|
msgstr "ការគាំទ្រ TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "ពិធីការ"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
|
|
msgid "Information about the available protocols"
|
|
msgstr "ព័ត៌មានអំពីពិធីការដែលអាចរកបាន"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
|
|
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
|
|
msgstr "ពិធីការ;IO កូនចៅ;កូនចៅ;បណ្ដាញ;ព័ត៌មាន;អស់ពេល;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/userguide.desktop:6
|
|
msgid "TDE User Guide"
|
|
msgstr "សៀវភៅប្រើ TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/visualdict.desktop:6
|
|
msgid "A Visual Guide to TDE"
|
|
msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍រូបភាពមកកាន់ TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/welcome.desktop:6
|
|
msgid "Welcome to TDE"
|
|
msgstr "ស្វាគមន៍មកកាន់ TDE"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Applications/.directory:7
|
|
msgid "Application Manuals"
|
|
msgstr "សៀវភៅកម្មវិធី"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Manpages/.directory:8
|
|
msgid "UNIX manual pages"
|
|
msgstr "ទំព័រសៀវភៅរបស់យូនីក"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
|
|
msgid "Scrollkeeper"
|
|
msgstr "ឧបករណ៍រក្សារមូរ"
|