|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:3
|
|
|
|
|
msgid "TDEBluetooth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:6
|
|
|
|
|
msgid "AdapterAttached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:7
|
|
|
|
|
msgid "Adapter attached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:11
|
|
|
|
|
msgid "AdapterDetached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:12
|
|
|
|
|
msgid "Adapter detached"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:16
|
|
|
|
|
msgid "AdapterAvailable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:17
|
|
|
|
|
msgid "Adapter available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:21
|
|
|
|
|
msgid "IncomingConnection"
|
|
|
|
|
msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:22
|
|
|
|
|
msgid "Received incoming connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:26
|
|
|
|
|
msgid "ProcessStderr"
|
|
|
|
|
msgstr "Διεργασία Stderr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:27
|
|
|
|
|
msgid "Output of search job on stderr"
|
|
|
|
|
msgstr "Έξοδος της εργασίας αναζήτησης στο stderr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:32
|
|
|
|
|
msgid "ProcessStdout"
|
|
|
|
|
msgstr "Διεργασία Stdout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:33
|
|
|
|
|
msgid "Output of search job on stdout"
|
|
|
|
|
msgstr "Έξοδος της εργασίας αναζήτησης στο stdout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:37
|
|
|
|
|
msgid "ProcessFailed"
|
|
|
|
|
msgstr "Η διεργασία απέτυχε"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:38
|
|
|
|
|
msgid "Could not call process to handle connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Αδυναμία κλήσης της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:43
|
|
|
|
|
msgid "BluetoothDeviceLost"
|
|
|
|
|
msgstr "Η συσκευή Bluetooth χάθηκε"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:44
|
|
|
|
|
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
|
|
|
|
|
msgstr "Η συσκευή Bluetooth απέτυχε ή δεν είναι συνδεδεμένη"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:49
|
|
|
|
|
msgid "BluetoothDeviceFound"
|
|
|
|
|
msgstr "Βρέθηκε συσκευή Bluetooth"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:50
|
|
|
|
|
msgid "The Bluetooth device was detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Η συσκευή Bluetooth εντοπίστηκε"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:55
|
|
|
|
|
msgid "NoChannelFound"
|
|
|
|
|
msgstr "Δε βρέθηκε κανάλι"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:56
|
|
|
|
|
msgid "No channel could be assigned to a service"
|
|
|
|
|
msgstr "Δε βρέθηκε κανάλι για την αντιστοίχηση με μια υπηρεσία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:61
|
|
|
|
|
msgid "ConnectionError"
|
|
|
|
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tdebluez/eventsrc:62
|
|
|
|
|
msgid "Error while setting up a connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκαθίδρυση μιας σύνδεσης"
|