You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebluez/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po

134 lines
2.9 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/tdebluez-events/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:3
msgid "TDEBluetooth"
msgstr "TDEBluetooth"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:6
msgid "AdapterAttached"
msgstr "AdapterAttached"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:7
msgid "Adapter attached"
msgstr "Adaptér připojen"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:11
msgid "AdapterDetached"
msgstr "AdapterDetached"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:12
msgid "Adapter detached"
msgstr "Adaptér odpojen"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:16
msgid "AdapterAvailable"
msgstr "AdapterAvailable"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:17
msgid "Adapter available"
msgstr "Adaptér je k dispozici"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:21
msgid "IncomingConnection"
msgstr "IncomingConnection"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:22
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Přijato příchozí spojení"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:26
msgid "ProcessStderr"
msgstr "ProcessStderr"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:27
msgid "Output of search job on stderr"
msgstr "Výstup úlohy vyhledávání na stderr"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:32
msgid "ProcessStdout"
msgstr "ProcessStdout"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:33
msgid "Output of search job on stdout"
msgstr "Výstup úlohy vyhledávání na stdout"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:37
msgid "ProcessFailed"
msgstr "ProcessFailed"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:38
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:43
msgid "BluetoothDeviceLost"
msgstr "BluetoothDeviceLost"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:44
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
msgstr "Zařízení Bluetooth selhalo nebo bylo odpojeno"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:49
msgid "BluetoothDeviceFound"
msgstr "BluetoothDeviceFound"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:50
msgid "The Bluetooth device was detected"
msgstr "Bylo detekováno zařízení Bluetooth"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:55
msgid "NoChannelFound"
msgstr "NoChannelFound"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:56
msgid "No channel could be assigned to a service"
msgstr "Ke službě nemohl být přiřazen žádný kanál"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:61
msgid "ConnectionError"
msgstr "ConnectionError"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:62
msgid "Error while setting up a connection"
msgstr "Chyba při nastavování spojení"