You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebluez/translations/desktop_files/eventsrc/pl.po

133 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:3
msgid "TDEBluetooth"
msgstr ""
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:6
msgid "AdapterAttached"
msgstr ""
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:7
msgid "Adapter attached"
msgstr ""
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:11
msgid "AdapterDetached"
msgstr ""
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:12
msgid "Adapter detached"
msgstr ""
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:16
msgid "AdapterAvailable"
msgstr ""
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:17
msgid "Adapter available"
msgstr ""
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:21
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Połączenie przychodzące"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:22
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Otrzymano połączenie przychodzące"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:26
msgid "ProcessStderr"
msgstr "Wyjście diagnostyczne procesu"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:27
msgid "Output of search job on stderr"
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:32
msgid "ProcessStdout"
msgstr "Wyjście standardowe procesu"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:33
msgid "Output of search job on stdout"
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście procesu"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:37
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Błąd procesu"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:38
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Nie można wywołać procesu do obsługi połączenia"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:43
msgid "BluetoothDeviceLost"
msgstr "Utracono urządzenie"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:44
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
msgstr "Urządzenie Bluetooth zostało odłączone lub wystąpił w nim błąd"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:49
msgid "BluetoothDeviceFound"
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:50
msgid "The Bluetooth device was detected"
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:55
msgid "NoChannelFound"
msgstr "Kanał nie odnaleziony"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:56
msgid "No channel could be assigned to a service"
msgstr "Żaden kanał nie mógł zostać przypisany do urządzenia"
#. Name
#: tdebluez/eventsrc:61
msgid "ConnectionError"
msgstr "Błąd połączenia"
#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:62
msgid "Error while setting up a connection"
msgstr "Błąd w trakcie przygotowywania połączenia"