Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: tdegames/kolf - courses
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kolf-courses/el/
pull/16/head
blu.256 3 years ago committed by TDE Weblate
parent e037538994
commit 6e9fb77a64

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:56+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdegames/kolf-courses/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Name
#: intro:2
msgid "Intro"
msgstr ""
msgstr "Εισαγωγή"
#. Name
#: tutorial.kolf:2
@ -47,6 +48,9 @@ msgid ""
"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
msgstr ""
"Για να σημαδέψετε, χρησιμοποιήστε το Αριστερό βελάκι (αριστερόστροφη "
"περιστροφή) και το Δεξιό βελάκι (δεξιόστροφη περιστροφή), ή χρησιμοποιήστε "
"το ποντίκι."
#. Comment
#: tutorial.kolf:99
@ -72,16 +76,21 @@ msgid ""
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
">Show Info</u>."
msgstr ""
"Οι <h3>λόφοι</h3> είναι κεκλιμένες επιφάνειες πάνω στο έδαφος που θα ωθήσουν "
"τη μπάλα κατά τη φορά της κλίσης τους. Η κατεύθυνση αυτή γίνεται ορατή όταν "
"ενεργοποιείτε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u>"
#. Comment
#: tutorial.kolf:251
msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
msgstr ""
"Χτυπήστε τη μπάλα προς την κατεύθυνση του λόφου κι αφήστε την να πέσει μέσα "
"στην τρύπα."
#. Comment
#: tutorial.kolf:280
msgid "Try out these different types of slopes."
msgstr ""
msgstr "Δοκιμάστε αυτά τα διαφορετικά είδη κεκλιμένων επιφανειών."
#. Comment
#: tutorial.kolf:373
@ -89,11 +98,15 @@ msgid ""
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
msgstr ""
"Το πόσο απότομος είναι ένας λόφος γίνεται φανερό όταν ενεργοποιείτε την "
"επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> και ποικίλλει από 8 (ο πιο απότομος) έως 1 "
"(ο πιο ρηχός)."
#. Comment
#: tutorial.kolf:410
msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
msgstr ""
"<h3>Τοίχοι</h3> Η μπάλα αναπηδάει όταν συγκρούεται με τους κόκκινους τοίχους."
#. Comment
#: tutorial.kolf:473
@ -106,6 +119,8 @@ msgid ""
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
msgstr ""
"<h3>Λάκκοι (νερά)</h3> Όταν η μπάλα πέφτει μέσα σε νερά, προστίθεται ένα "
"χτύπημα πέναλτι στο σκορ σας και η μπάλα τοποθετείται έξω από το λάκκο."
#. Comment
#: tutorial.kolf:507
@ -113,6 +128,8 @@ msgid ""
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
"(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole."
msgstr ""
"<h3>Ανεμόμυλοι</h3>Οι ανεμόμυλοι (καφέ κουτί με κινούμενο τοιχίο) έχουν καφέ "
"τοίχους (ή ημιτοίχια). Η ταχύτητα του κινούμενου τοιχίου ποικίλλει."
#. Comment
#: tutorial.kolf:544
@ -122,6 +139,11 @@ msgid ""
"<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the "
"direction the ball will come out at."
msgstr ""
"<h3>Μαύρες τρύπες</h3>Οι μαύρες τρύπες μεταφέρουν τη μπάλα στην έξοδό τους, "
"και την εκτοξεύουν με ταχύτητα ανάλογη με την ταχύτητα που η μπάλα εισήλθε "
"μέσα στη μαύρη τρύπα. Ενεργοποιήστε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> για "
"να δείτε τις αντιστοιχίες των μαύρων τρυπών και των εξόδων τους, καθώς και "
"την κατεύθυνση εκτόξευσης της μπάλας."
#. Comment
#: tutorial.kolf:584
@ -129,6 +151,8 @@ msgid ""
"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
"on it. Floaters' speeds vary."
msgstr ""
"<h3>Μεταφορείς</h3>Οι μεταφορείς είναι κινούμενες πλατφόρμες που μεταφέρουν "
"όποια μπάλα προσγειωθεί πάνω τους. Η ταχύτητά τους ποικίλλει."
#. Name
#: courses/Classic.kolf:2
@ -153,18 +177,17 @@ msgstr "Δύσκολη πίστα"
#. Comment
#: courses/Hard.kolf:1066
msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
msgstr ""
msgstr "Αφήστε τους μεταφορείς να σας <strong>σπρώξουν</strong> το μπαλάκι!"
#. Name
#: courses/Impossible:2
#, fuzzy
msgid "Impossible Course"
msgstr "Πίστα εκμάθησης"
msgstr "Mission Impossible"
#. Comment
#: courses/Impossible:784
msgid "Reprieve"
msgstr ""
msgstr "Αναβολή"
#. Comment
#: courses/Impossible:1496
@ -184,7 +207,7 @@ msgstr "Μέτρια πίστα"
#. Name
#: courses/Practice:2
msgid "Slope Practice"
msgstr ""
msgstr "Προπόνηση στους λόφους"
#. Name
#: courses/ReallyEasy:2
@ -194,23 +217,22 @@ msgstr "Πραγματικά εύκολο"
#. Name
#: courses/USApro:2
msgid "USA Pro"
msgstr ""
msgstr "USA Επαγγελματιών"
#. Comment
#: courses/USApro:44
msgid "Daytona Beach, FL"
msgstr ""
msgstr "Daytona Beach"
#. Comment
#: courses/USApro:228
#, fuzzy
msgid "Washington DC (Pentagon)"
msgstr "Ουάσινγκτον"
msgstr "Πεντάγωνο (Washington DC)"
#. Comment
#: courses/USApro:375
msgid "Palm Springs, CO"
msgstr ""
msgstr "Palm Springs"
#. Comment
#: courses/USApro:527
@ -235,7 +257,7 @@ msgstr "Λίμνη Tahoe, CA/NV"
#. Comment
#: courses/USApro:1003
msgid "Florida Keys, FL"
msgstr ""
msgstr "Florida Keys"
#. Comment
#: courses/USApro:1146
@ -245,7 +267,7 @@ msgstr "Χρυσή πύλη"
#. Comment
#: courses/USApro:1164
msgid "Bay Bridge"
msgstr ""
msgstr "Η γέφυρα του Σαν-Φρανσίσκο"
#. Comment
#: courses/USApro:1303

Loading…
Cancel
Save